Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande alors allons-nous » (Français → Anglais) :

Alors qu’à l’époque l’Europe était confrontée à une hausse de l’offre et à une stagnation de la demande de produits de base, nous observons aujourd’hui, sur le marché intérieur comme sur le marché international, une augmentation de la demande de produits de haute valeur (particulièrement les fromages et les produits laitiers frais), des prix élevés et, partant, un recul de l’intervention comme débouché pour le beurre et le lait écrémé en poudre.

Instead of coping with a growing supply in the face of a stagnating demand for bulk commodities, we are now faced with a growing demand for high value products (especially for cheese and fresh dairy products) internally and externally, high prices and a subsequent decrease in the role of intervention as an outlet for butter and skimmed milk powder.


Pouvez-vous m'expliquer le principe qui s'applique lorsque nous disons à quelqu'un : « Oui, nous vous devons 20 000 $, mais tant pis, vous n'avez pas présenté de demande, alors nous allons seulement vous verser des prestations pour les 12 derniers mois »?

Could any of you give me the logic of why we say to someone, " Sure, we owe you $20,000, but tough luck, you failed to apply, so we will pay for only the last 12 months" ?


Alors, allons-nous refaire subir cette même injustice à tous ces hommes et à toutes ces femmes qui vont être réinscrits, et demander leur membership?

Therefore, are we going to subject to this same injustice all of these men and all of these women who will recover their status and ask for their membership?


Cependant, si les conservateurs réussissent à nous convaincre qu'il y a des cas où ce genre de comportement mérite d'être considéré par les Chambres du Parlement, alors allons de l'avant, entamons ces discussions, mais n'essayons pas de réparer les erreurs du gouvernement de façon rétroactive pour couvrir ses arrières.

On the other hand, if Conservatives convince us that there are occasions when this kind of behaviour warrants consideration by the houses of Parliament, then let us go there, let us have those discussions, but let us not get in the business of fixing the mistakes of the government retroactively in order to cover its backside.


Si nous décidons qu’un autre pays est responsable de ta demande d’asile, et que le pays qui est invité à te prendre en charge accepte de le faire, tu seras officiellement informé que nous n’examinerons pas ta demande de protection internationale et que nous allons te transférer vers le pays responsable.

If we decide that another country is responsible for your asylum application, when the country which is asked to take responsibility for you accepts to do so, you will be officially informed of the fact that we will not examine your request for international protection and instead we will transfer you to the responsible country.


Le fait que vous ayez demandé l’asile ici ne garantit pas que nous allons examiner votre demande ici.

The fact that you asked for asylum here does not guarantee that we will examine your request here.


Alors qu’à l’époque l’Europe était confrontée à une hausse de l’offre et à une stagnation de la demande de produits de base, nous observons aujourd’hui, sur le marché intérieur comme sur le marché international, une augmentation de la demande de produits de haute valeur (particulièrement les fromages et les produits laitiers frais), des prix élevés et, partant, un recul de l’intervention comme débouché pour le beurre et le lait écrémé en poudre.

Instead of coping with a growing supply in the face of a stagnating demand for bulk commodities, we are now faced with a growing demand for high value products (especially for cheese and fresh dairy products) internally and externally, high prices and a subsequent decrease in the role of intervention as an outlet for butter and skimmed milk powder.


Alors, allons de l'avant et rectifions ce qui mérite de l'être depuis trop longtemps (1215) L'excellence ne se limite pas aux médailles, nous le savons tous.

So let us go forward and rectify what has deserved to be for too long (1215) Excellence is not limited to medals, we all know that.


1. Pour réduire les difficultés liées à l'établissement des tableaux statistiques et, en cours de processus, pour améliorer la qualité des statistiques futures, nous allons reformuler les lignes directrices comme demandé précédemment par les organismes qui réalisent les expérimentations animales.

1. To reduce difficulties associated with the completion of the statistical tables and, in the process, to improve the quality of the future statistics, we are going to reword the guidelines as requested earlier by the bodies conducting experiments on animals.


Alors, l'argent est là, nous verrons combien de demandes nous allons recevoir.

The money is there. We will see how many requests we get.




D'autres ont cherché : demande     alors     présenté de demande     nous allons     demander     allons-nous     allons     examiner votre demande     directrices comme demandé     combien de demandes     demandes nous allons     demande alors allons-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande alors allons-nous ->

Date index: 2024-09-04
w