Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandait que tous les travaux du comité soient tenus " (Frans → Engels) :

Finalement, la dernière motion que nous avons déposée demandait que tous les travaux du comité soient tenus en séance publique, sauf lorsque le comité a l'assentiment d'au moins un membre de l'opposition pour tenir une séance à huis clos.

Lastly, our final motion calls for all committee business to be conducted publicly, unless the committee has the consent of at least one member of the opposition to conduct the meeting in camera.


Que tous les travaux du Comité soient tenus en séance publique, sauf lorsque le Comité a l’assentiment d’au moins un (1) membre de l’opposition pour tenir une séance à huis clos.

That all of the Committee’s activities be open to the public except where the Committee has the consent of at least one (1) Opposition member to hold an in camera session.


Il va sans dire que nous tentons d'obtenir le consensus lors de nos travaux, mais je ne voudrais absolument pas que nous discutions du rapport sans que tous les membres du comité soient rassemblés.

Obviously we try to deal by consensus, but in no way would I want us to be discussing the report unless the whole committee is here together.


5. demande que les comités d’audit soient tenus d’indiquer dans leur rapport l’organisation de discussions régulières avec les principaux actionnaires et toutes les questions importantes relatives à l’information financière soulevées au cours de l’audit, ainsi que d’expliquer sur quelle base elles ont pris la décision relative à l’appel d’offres pour l’audit et à la nomination de l’auditeur pour ...[+++]

5. Calls for audit committees to be required to publish in their report the occurrence of regular discussions with principal shareholders and any significant financial reporting issues raised during the course of the audit and to explain the basis of the decision on audit tendering and auditor appointment for all audit related work, but especially for the external audit contract;


31. préconise que le Parlement européen, et en particulier ses commissions parlementaires compétentes, soient associés de manière précoce et approfondie à toute la procédure d'analyse d'impact ainsi qu'aux travaux du comité d'analyses d'impact – en recevant, par exemple, des informations et des rapports intermédiaires; invite la Commission, lorsqu'elle présente la proposition législative, à fournir au Parlement et au Conseil une synthèse de deux à quatre ...[+++]

31. Calls for the early and comprehensive involvement – including by means of notification and interim reports – of the European Parliament, and in particular of its relevant committees, in the whole impact assessment process and in the work of the IAB; invites the Commission to provide Parliament and the Council with two-to-four-page summaries with the full impact assessment, including when relevant an explanation for the reasons for not carrying out an impact assessment, when submitting the legislative proposal in order to verify that all relevant issues are addressed without jeopardizing the independence of the assessment by influenc ...[+++]


30. suggère, en outre, d'associer aux travaux du comité d'analyses d'impact des experts œuvrant dans tous les domaines d'action, ainsi que chacune des différentes catégories d'acteurs concernés; demande que ces experts soient extérieurs à la Commission et sans lien de subordination vis-à-vis de celle-ci;

30. Calls also for the involvement of experts from all policy areas as well as all stakeholder groups affected in the IAB's work; call for these experts to come from outside the Commission and not be subject to instructions;


La Commission, sur la base de la décision 1999/468/CE, notamment ses articles 2 et 4, est assistée par un comité de gestion composé des représentants des États membres et présidé par le représentant de la Commission. La Commission veille à ce que les dispositions de ladite décision en matière de transparence et d'information du Parlement européen sur les travaux du comité soient effectivement appliquées en tous points. ...[+++]

The Commission shall ensure that the provisions of this decision concerning transparency and informing the European Parliament about the committee's work are applied to the letter.


La Commission veille à ce que les dispositions de ladite décision en matière de transparence et d'information du Parlement européen sur les travaux du comité soient effectivement appliquées en tous points.

The Commission shall ensure that the provisions of that decision concerning transparency and informing the European Parliament about the committee's work are applied to the letter.


Du consentement unanime, M. Zed (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Scott (Fredericton York Sunbury), propose, Qu'un Comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes soit formé et chargé d'élaborer un code de conduite destiné à aider les sénateurs et les députés à concilier leurs responsabilités officielles et leurs intérêts personnels, y compris leurs relations avec les lobbyistes; Que le Comité soit composé de sept sénateurs et quatorze députés et que les membres du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre de la Chambre des communes ...[+++]

By unanimous consent, Mr. Zed (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Scott (Fredericton York Sunbury), moved, That a Special Joint Committee of the Senate and the House of Commons be appointed to develop a Code of Conduct to guide Senators and Members of the House of Commons in reconciling their official responsibilities with their personal interests, including their dealings with lobbyists; That seven Members of the Senate and fourteen Members of the House of Commons be the ...[+++]


En fait, ils sont obligés d'y être puisque le gouvernement a demandé que les budgets de tous les comités et tous les travaux du Sénat soient examinés aujourd'hui.

The government indicates that the budgets of all the committees and all the work in the Senate must be dealt with today, and so they are obliged to be there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandait que tous les travaux du comité soient tenus ->

Date index: 2024-11-07
w