Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je ne sais pas à quoi ressemblerait notre Parlement.

Vertaling van "demandais à quoi ressemblerait notre " (Frans → Engels) :

Je suis ingénieur, pas économiste ni prévisionniste, mais je me demandais à quoi ressemblerait notre approvisionnement énergétique dans 100 ans.

I am an engineer, not an economist or a forecaster, but I wondered how our energy supply might look in 100 years time.


À quoi ressemblerait notre vie avec un tel numéro d'identification personnel universel?

What might life be like with such a universal personal identification number?


Imaginez donc à quoi ressemblerait notre orchestre, ce Parlement, et comment il sonnerait si nous n’avions pas nos députées pour l’animer avec leur débat de caractère et éclairé.

Just imagine what our orchestra here, this Parliament, would look and sound like if we did not have our women members livening it up with their character and informed debate.


Bien que des améliorations restent possibles, à quoi ressemblerait l’avenir sans notre modèle social européen?

Although there is room for improvement, how would the future look without our European social model?


Ce à quoi je ne m’attendais pas, et ce que je ne savais pas, c’est que, pendant qu’ils demandaient instamment à notre groupe de ne déposer aucun amendement, en fait, ils étaient en train de demander aux socialistes de déposer des amendements.

What I did not expect, and what I did not know, was that, whilst they were urging our group not to table any amendments, they were actually urging the Socialists to table amendments.


Je ne sais pas à quoi ressemblerait notre Parlement.

I don't know what our Parliament would look like.


Ici, au Canada, nous n'avons pas encore commencé à répondre aux questions que j'ai évoquées il y a un instant quand j'ai demandé à quoi ressemblerait notre avenir à long terme.

Here in Canada, we have yet to start answering the questions that I raised a moment ago about our long-term future and how it should look.


Nous nous faisons notre propre idée de ce à quoi ressemblerait l'absence de loi en matière de biens immobiliers matrimoniaux chez les gens et dans le segment de la société que nous connaissons, mais, évidemment, c'est amplifié de façon extraordinaire.

We have our own perception of what it might look like to have no matrimonial and real property legislation apply to the people and the segment of society we know, but it is obviously magnified immensely.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandais à quoi ressemblerait notre ->

Date index: 2021-10-28
w