Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandaient un engagement sérieux de notre gouvernement " (Frans → Engels) :

Nous, le gouvernement du/de la ., représenté par ., en notre qualité de ., affirmons notre engagement à maintenir la ratification des conventions énumérées à l’annexe VIII du règlement (UE) no 978/2012 et à assurer leur mise en œuvre effective.

We, the Government of ., represented by ., in our capacity as ., express our commitment to maintain the ratification of the conventions listed in Annex VIII of the Regulation (EU) No 978/2012 and to ensure effective implementation thereof.


La sécurité et la stabilité de notre continent doivent être un engagement inconditionnel, comme l'a dit à juste titre le gouvernement britannique récemment.

There should be an unconditional commitment to the security and stability of our continent, as the UK government's paper correctly stated recently. There can be no trade off here.


En outre, l'AECG met en avant notre engagement résolu en faveur du développement durable et protège la capacité de nos gouvernements à réglementer dans l'intérêt public.

Moreover, CETA underlines our strong commitment to sustainable development and protects the ability of our governments to regulate in the public interest.


À cet égard, M. Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a déclaré: «L'Union prend très au sérieux ses engagements en faveur de la bonne gouvernance fiscale au niveau international.

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs said: "The EU takes its international tax good governance commitments seriously.


L'entente conclue aujourd'hui résulte d'un engagement sérieux de notre gouvernement à cet égard.

Today's agreement is the product of intense engagement by our government.


Nous, le gouvernement du/de la ., représenté par ., en notre qualité de ., affirmons notre engagement à maintenir la ratification des conventions énumérées à l’annexe VIII du règlement (UE) no 978/2012 et à assurer leur mise en œuvre effective.

We, the Government of ., represented by ., in our capacity as ., express our commitment to maintain the ratification of the conventions listed in Annex VIII of the Regulation (EU) No 978/2012 and to ensure effective implementation thereof.


Nous avons lancé un processus sérieux, que notre gouvernement prend au sérieux et que les plaignants prennent au sérieux et, tout comme eux, je respecte ce processus.

We have a very serious process that the government side takes seriously and the plaintiff side takes seriously, and, just as they are, I am wedded to that process.


De nombreux programmes de gouvernance comportent des engagements généraux de nature économique, financière, budgétaire et judiciaire ou des engagements spécifiques relatifs à la gestion des ressources naturelles et la transparence des contrats et revenus miniers[15]. Une partie de notre aide à ces pays est axée sur le renforcement des capacités de gérer les finances publiques, de gérer durablement des ressources naturelles et de négocier avec des compagnies minières.

Many governance plans include either general commitments on economic, financial, fiscal and judicial governance or specific ones on natural resources management and transparency of mining deals and of mining revenues.[15] Part of our assistance to these countries is focused on capacity building to manage public finances, manage natural resources in a sustainable way and negotiations with mining companies.


En même temps, il y avait les marchés financiers qui demandaient un engagement sérieux de notre gouvernement à remettre de l'ordre dans ses finances.

At the same time, the financial markets were looking for a commitment from the government that it was serious and meant business about putting its financial house in order.


Les chefs d’État et de gouvernement ont adopté la Déclaration du Millénaire en s’engageant sur la réduction de la pauvreté, la protection de notre environnement commun, la paix et la sécurité, la bonne gouvernance, la démocratisation et les droits de l'homme, la protection des plus vulnérables, les besoins particuliers de l'Afrique et le renforcement des Nations Unies.

The Heads of State and Government adopted the Millennium Declaration and thereby made commitments concerning poverty reduction, protecting our common environment, peace and security, good governance, democratisation and human rights, protection of the most vulnerable sections of the population, the special needs of Africa and strengthening the United Nations.


w