Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "day faites-vous référence " (Frans → Engels) :

Le sénateur Day: Faites-vous référence au Protocole de Kyoto lorsque vous parlez de ralentissement?

Senator Day: Are you referring to the Kyoto Protocol when you are talking about terms of slowing down?


Le sénateur Day : Faites-vous référence à la page 201, article 304?

Senator Day: Are you referring to page 201 clause 304?


Le sénateur Day: Faites-vous référence aux corridors?

Senator Day: Are you referring to the corridors?


Le sénateur Nolin : Lorsque vous parlez des salaires des membres de la GRC, faites-vous référence à ce qu'on appelle le comité de la solde, qui examine la solde et qui vous fait des recommandations comme employeur?

Senator Nolin: When you talk about the wages of RCMP members, are you referring to what is called the pay council, which is a committee that examines the pay situation and make recommendations to you as an employer?


Dans les débats suédois, lorsque vous exposez votre idée, vous faites souvent référence à la démocratie.

It is often true in Swedish debates that when you make your point you make a reference to democracy.


Si je vous ai correctement compris, vous ne faites pas référence aux textes sur lesquels nous nous apprêtons à voter, mais à la liste des votes.

If I have understood correctly, you are not referring to the texts on which we are going to vote, but to the voting list.


Vous ne faites pas référence précisément à l'article 15, mais vous renvoyez à l'ensemble de la loi.

You don't refer specifically to section 15; you refer to the legislation as a whole.


Je voudrais essayer de me faire comprendre: vous faites constamment référence à l’économie américaine, mais savez-vous que l’empreinte écologique de l’économie américaine représente six fois ce que la planète peut supporter? Et que pour les économies européennes, cette empreinte oscille entre trois et quatre fois?

I should like to try to make myself understood: you constantly refer to the US economy, but are you aware that the ecological footprint of the US economy is six times greater than what the planet can bear, while for the European economies, this footprint varies between three and four times what the planet can bear?


Je suis ravie, Madame la Commissaire, que vous y ayez fait spécifiquement référence, mais je voudrais vous faire remarquer le travail non négligeable effectué par la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, non seulement dans l’avis joint au rapport, mais aussi dans un rapport rédigé en 2002, lequel a jeté les bases de ce premier programme régional à l’intention des femmes dans la Méditerranée.

I am delighted, Commissioner, that you referred specifically to this, but I would like to point out to you that valuable work has been carried out by the Committee on Women's Rights and Gender Equality, not only in the opinion attached to the report, but also in a report drafted in 2002, which formed the basis for the first regional women's programme in the Mediterranean which we have today.


À quoi faites-vous référence lorsque vous dites qu’il est vrai que certaines zones - les plus défavorisées -, pourraient subir des réductions?

To what are you referring when you say that it is true that certain areas – the least-favoured – may be subject to reductions?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

day faites-vous référence ->

Date index: 2024-11-25
w