Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «davantage l’impact déjà » (Français → Anglais) :

Les réformes touchant à la gestion déjà engagées en ce qui concerne l'IEDDH se poursuivront afin d'obtenir davantage de transparence et d'efficacité ainsi qu'un impact durable.

The management reforms already underway for the EIDHR will be continued, to achieve greater transparency, effectiveness and sustainable impact.


Il faut faire davantage de recherches, mais il y a beaucoup de recherches qui montrent déjà que les abeilles domestiques, qui sont davantage étudiées parce qu'elles sont proches des humains, subissent des impacts importants, ainsi que les bourdons, et on constate une fois de plus une forte réduction du nombre de reines produites.

Further research needs to be done, but there's a lot of research already again showing honeybees, which are more intensively studied because they have human guardians, being seriously impacted, but also bumblebees, which saw a massive reduction in queens being produced.


Dans ce contexte, le CEPD recommande que des fonctionnalités de l'IMI déjà prévisibles soient davantage clarifiées et que l'inclusion de nouvelles fonctionnalités soit accompagnée des garanties procédurales adéquates, telles que la préparation d'une évaluation de l'impact sur la protection des données ainsi que la consultation du CEPD et des autorités nationales de protection des données.

Against this background, the EDPS recommends that functionalities of IMI that are already foreseeable should be further clarified and that the inclusion of new functionalities should require appropriate procedural safeguards, such as preparation of a data protection impact assessment and consultation of the EDPS and national data protection authorities.


Un boycott d’Israël réduirait encore davantage l’impact déjà marginal de l’Europe sur ce pays et serait un sérieux obstacle à la communication.

A boycott of Israel would further restrict the already minor impact of Europe on that country and seriously hamper communication.


Un boycott d’Israël réduirait encore davantage l’impact déjà marginal de l’Europe sur ce pays et serait un sérieux obstacle à la communication.

A boycott of Israel would further restrict the already minor impact of Europe on that country and seriously hamper communication.


6. invite dès lors la Commission à concevoir, pour tous les modes de transport, les mesures et instruments nécessaires pour continuer à rendre le transport davantage respectueux de l'environnement, en tenant compte des conventions internationales déjà en vigueur et des mesures déjà prises dans les différents secteurs du transport, et à réaliser, s'agissant de ces propositions, des analyses d'impact - fondées sur des éléments scient ...[+++]

6. Calls on the Commission, therefore, where every mode of transport is concerned, to provide for the measures and instruments required to make transport greener, taking into account the international conventions in force and the measures already implemented in the various transport sectors; with reference to those proposals, to conduct scientifically sound assessments of the impact of the individual measures and their competition implications in terms of modes as well as their impact on the costs of mobility and competitiveness; and, proceeding from that basis, to submit an integrated plan for the greening of transport, together with ...[+++]


6. invite dès lors la Commission à concevoir, pour tous les modes de transport, les mesures et instruments nécessaires pour continuer à rendre le transport davantage respectueux de l'environnement, en tenant compte des conventions internationales déjà en vigueur et des mesures déjà prises dans les différents secteurs du transport, et à réaliser, s'agissant de ces propositions, des analyses d'impact - fondées sur des éléments scient ...[+++]

6. Calls on the Commission, therefore, where every mode of transport is concerned, to provide for the measures and instruments required to make transport greener, taking into account the international conventions in force and the measures already implemented in the various transport sectors; with reference to those proposals, to conduct scientifically sound assessments of the impact of the individual measures and their competition implications in terms of modes as well as their impact on the costs of mobility and competitiveness; and, proceeding from that basis, to submit an integrated plan for the greening of transport, together with ...[+++]


Le changement climatique a eu un impact plus grand là-bas, parce que le climat des Alpes est déjà un peu plus chaud. Donc, si la température monte, les glaciers fondront davantage.

The climate change has had more of an impact there, because the climate in the Alps is already a little bit warmer, and then if you raise the temperature, it will make the glaciers melt more.


Donc, bien qu'on argue parfois que, si l'on évalue ainsi les besoins, les provinces qui touchent déjà de la péréquation en toucheraient davantage, si l'on tient vraiment compte de l'impact des salaires, c'est-à-dire de la plus importante composante des dépenses gouvernementales, la situation serait inversée.

So although sometimes people say that if we use this needs approach it would result in more equalization to the provinces that currently get it, if we really take into account the impact of salaries, the biggest component of government spending, I think it would go the other way.


Il nous faut effectuer davantage de recherches sur les impacts économiques, mais au plan de l'environnement, les maux anticipés sont déjà manifestes.

More research into these economic impacts is necessary, but the environmental harms are already clear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

davantage l’impact déjà ->

Date index: 2021-03-23
w