Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «davantage d'entreprises devront » (Français → Anglais) :

Cela veut dire, par exemple, que davantage d'entreprises devront utiliser le commerce électronique, que les écoles devront non seulement être connectées, mais également utiliser pleinement l'Internet dans les classes, que les services administratifs devront être offerts en ligne et être totalement interactifs, que l'Internet devra être utilisé davantage dans le secteur de la santé où il existe une forte demande pour des informations mises à jour.

This means for example, more firms to use e-commerce; schools not only connected but also making full use of the Internet in class; government services offered online as well as fully interactive, more use in the health sector where there are great demands for up-to-date information.


Les entreprises devront ainsi s’appuyer davantage sur l’expérience et les qualifications de ces travailleurs dits « vieillissants », tout en préparant activement les moins de 55 ans à remplacer ces générations.

Companies will therefore have to rely increasingly on the experience and skills of older workers, whilst actively preparing those younger than 55 to replace them.


Dans certains domaines, comme celui des télécommunications le domaine de l'avenir les entreprises devront travailler de concert avec les universités pour que davantage d'étudiants sortent de ces sacro-saintes institutions en ayant reçu une combinaison éducation-expérience de travail.

Businesses like telecommunications the businesses of the future should work with the universities so that more and more of our students emerge from those hallowed halls with a combination of education and work experience.


On peut aussi remettre une partie de ces fonds aux utilisateurs finaux, c'est-à-dire aux citoyens de la Nouvelle- Écosse qui devront payer plus cher pour des produits provenant d'entreprises qui auront elles-mêmes à débourser davantage pour utiliser le charbon, ou à ceux qui achètent de l'électricité produite au charbon et qui devront assumer une légère hausse des coûts.

The other component is recycling some of the money to the end-users, namely, the citizens of Nova Scotia, who would buy the product from the company where it now costs more to make the product because the coal costs more, or the people who are buying coal-generated electricity and it goes up a little in price.


Pour les entreprises, cela se traduit par une nouvelle définition de la réussite: elles dépenseront davantage pour la recherche et le développement que pour les immeubles et le matériel; elles devront absolument être les premières à mettre en marché des produits, des procédés et des services meilleurs et nouveaux; elles devront sans cesse chercher à recruter une main-d'oeuvre talentueuse et ingénieuse.

For business, it means new definitions of success, by which companies will spend more on research and development than they will on buildings and equipment; in which being first to market with newer and better products, processes and services is critical; and in which the thirst for talented, resourceful employees is insatiable.


Même si, à l'avenir, les prix des produits dérivés devront être évalués davantage en fonction du marché, les liquidités des entreprises ne devront pas être réduites.

Though, in future, the pricing of derivatives must be more market-oriented, firms’ liquidity must not be constrained.


À mesure que les successions familiales se raréfient, davantage d'entreprises familiales devront être cédées à des travailleurs ou à des tiers.

As fewer transfers are taking place within the family, more family enterprises will need to be transferred to their employees or third parties.


Le principal défi qu'un grand nombre d'entreprises, en particulier les PME, devront relever dans les années à venir sera d'intégrer davantage la cyberactivité dans leurs processus d'affaires, le but étant de faire en sorte que cette dernière ne soit plus considérée séparément de la stratégie globale d'entreprise.

The main challenge for many businesses in the years to come, and particularly for SMEs, will be to further integrate e-business into their business processes.


Les grandes entreprises ont davantage tendance à utiliser les marchés électroniques, mais la plupart des PME devront suivre.

Large enterprises are more likely to use e-marketplaces, but in many cases SMEs will have to follow.


Le GRP a recommandé des conclusions opérationnelles sur les points suivants : * à l'avenir, les réponses des Etats membres aux rapports de la Cour des comptes devront être prises davantage en considération et la Commission tiendra compte des actions entreprises par les Etats membres dans son rapport de suivi relatif à la décharge; * la Commission proposera des modifications au règlement du Conseil no 1552/89 afin de renforcer les dispositions relatives au recouvrement des ressources propres; * il faudra convenir ...[+++]

The PRG has recommended operational conclusions on the following points : * in future greater account should be taken of Member States' responses to the Court of Auditors reports and the Commission will reflect actions taken by the Member States in its follow up report to the budget discharge; * the Commission will propose amendments to Council Regulation 1552/89 to reinforce the provisions on the recovery of own resources; * agreement on an action plan to improve the cooperation between the Commission and the Member States on budget forecasting and execution; * agreement on actions to improve performance on the evaluation of EU polic ...[+++]


w