Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matériel elles devront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les entreprises, cela se traduit par une nouvelle définition de la réussite: elles dépenseront davantage pour la recherche et le développement que pour les immeubles et le matériel; elles devront absolument être les premières à mettre en marché des produits, des procédés et des services meilleurs et nouveaux; elles devront sans cesse chercher à recruter une main-d'oeuvre talentueuse et ingénieuse.

For business, it means new definitions of success, by which companies will spend more on research and development than they will on buildings and equipment; in which being first to market with newer and better products, processes and services is critical; and in which the thirst for talented, resourceful employees is insatiable.


Les informations relatives au contenu numérique devront, elles aussi, être plus claires et porter notamment sur la compatibilité du contenu avec les matériels et logiciels informatiques et sur l'application de toutes mesures techniques de protection telles que la limitation du droit pour les consommateurs de dupliquer ce contenu.

Information on digital content will also have to be clearer, including about its compatibility with hardware and software and the application of any technical protection measures, for example limiting the right for the consumers to make copies of the content.


Les informations relatives au contenu numérique devront, elles aussi, être plus claires et porter notamment sur la compatibilité du contenu avec les matériels et logiciels informatiques et sur l'application de toutes mesures techniques de protection telles que la limitation du droit pour les consommateurs de dupliquer ce contenu.

Information on digital content will also have to be clearer, including about its compatibility with hardware and software and the application of any technical protection measures, for example limiting the right for the consumers to make copies of the content.


Cependant, si nous voulons pouvoir en profiter, il faut que la loi soit adoptée et que les règlements d'application soient élaborés et publiés parce que 2009 arrive rapidement et que, si nous voulons que les institutions financières soient prêtes à offrir ces nouveaux comptes d'épargnes, elles devront augmenter leurs effectifs et préparer du matériel promotionnel, régler les aspects juridiques et, ce qui est sûrement le plus important de tout, elles doivent moderniser leurs systèmes d'informat ...[+++]

For us to take advantage of them, however, we do have to see the legislation adopted and supportive regulations developed and published, because 2009 is not very far off, and if financial institutions are to roll out the new savings accounts, they need staff and promotional materials, they need to deal with their legal issues, and perhaps most important of all, they have to update their information systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est pas moi qui l'affirme, mais plutôt les raffineries de l'Ouest du Canada, qui ont clairement indiqué qu'elles devront payer des millions de dollars supplémentaires pour adapter leur matériel aux nouveaux additifs si elles sont forcées de ne plus utiliser le MMT.

That opinion is not mine; it is the opinion of the refineries in Western Canada who have clearly indicated that they will be paying millions of dollars more to adapt to new additives if they must drop MMT.




D'autres ont cherché : matériel elles devront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matériel elles devront ->

Date index: 2021-12-30
w