Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "date la frontière américaine sera ouverte " (Frans → Engels) :

L'industrie de cette province a fait d'énormes sacrifices pour protéger le reste du Canada, et rien ne nous dit que la frontière américaine sera ouverte cette année.

The P.E.I. industry has made large sacrifices to protect the rest of Canada and there is no certainty that the U.S. border will even be open for the remainder of the year.


Le sénateur Oliver : Quand la frontière américaine sera ouverte pour les bovins âgés de moins de 30 mois, cela veut-il dire qu'il n'y aura plus autant de bovins qui dépasseront l'âge de 30 mois?

Senator Oliver: When the American border opens for under-30-months, will that mean that there will not be so many cattle getting to over 30 months any more?


(3) La présente Convention sera ouverte à l’adhésion de tous les États qui ne sont pas signataires, à partir de la date à laquelle elle sera ouverte à la signature.

(3) This Convention is open for accession by all States which are not signatory States as from the date it is open for signature.


M. Dale Johnston (Wetaskiwin, PCC): Monsieur le Président, les agriculteurs, les éleveurs de bovins et tous ceux dont le gagne-pain dépend de l'agriculture comptent anxieusement les jours qui les séparent du 7 mars, puisqu'ils espèrent qu'à cette date la frontière américaine sera ouverte aux bovins de moins de 30 mois provenant du Canada.

Mr. Dale Johnston (Wetaskiwin, CPC): Mr. Speaker, farmers and livestock producers and all those whose livelihoods rely on agriculture are anxiously counting the days until March 7 when they hope the U.S. border will open to cattle under 30 months of age from Canada.


J’espère que la nouvelle administration américaine sera ouverte sur ce point, mais nous, en Europe, devons nous montrer à la hauteur de ce défi.

I hope that the new American administration will be forthcoming in this respect, but we at home in Europe have to rise to the momentousness of this period.


16. prend note du fait que l'administration Obama s'est jusqu'ici heurtée à de nombreuses difficultés pour fermer le centre de détention américain de Guantánamo Bay (Cuba) alors qu'elle avait annoncé en 2009 qu'il serait fermé dans un délai d'un an; regrette que seul un petit nombre d'États membres de l'Union européenne ait accueilli (ou se soit engagé à accueillir) quelques-uns des prisonniers libérés et que les autres aient refusé de le faire; se dit conscient de l'opposition du Congrès américain à certains points du programme de fermeture de Guantánamo de l'administration américaine ...[+++]

16. Takes note of the fact that the Obama Administration has so far faced significant challenges in its efforts to close the US-run detention facility at Guantánamo Bay, Cuba despite the 2009 announcement on the closure of the facility within one year; regrets that only a limited number of EU Member States have accepted (or pledged to accept) small numbers of released detainees, while others have declined; is aware of the Congressional opposition to some elements of the Administration’s plan for closing Guantánamo which also posed obstacles in meeting the initial deadline for closure; is worried that as long as Guantánamo remains open, ...[+++]


L'accès au marché sera encore davantage ouvert, les transporteurs européens bénéficieront en effet d'un meilleur accès au trafic financé par le gouvernement américain.

Market access will be further opened with EU carriers gaining improved access to US Government-financed traffic.


Elle sera ouverte aux nouvelles tentatives scientifiques aux frontières de la connaissance et du savoir-faire technologique qui pourront avoir un impact important à l'échelon industriel et/ou social ou sur le développement des capacités de recherche de l'Europe à plus long terme;

It will be open to new scientific endeavours at the frontiers of knowledge and technological know-how that have significant potential for major industrial and/or social impact, or for the development of Europe's research capabilities in the longer term;


15. salue la récente inclusion de la Turquie parmi les itinéraires prévus au titre du programme TRACECA, qui permettra à l'Union européenne de contribuer à améliorer les infrastructures entre l'Anatolie et le Caucase via l'Arménie, une fois que la frontière sera ouverte;

15. Welcomes the recent inclusion of Turkey among the routes planned under the TRACECA programme, which will allow the European Union to contribute to improving the infrastructures between Anatolia and the Caucasus through Armenia, once the border is opened;


Elle intervient dans un contexte marqué par la persistance des incertitudes quant aux conditions dans lesquelles le marché nord-américain sera ouvert aux investissements européens.

It takes place in a context where there is still incertitude about the conditions under which the US market will be opened to European investments.


w