Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans une telle crise aujourd " (Frans → Engels) :

Sans même parler des défis qui nous attendent, nos médiocres performances économiques sont telles qu’aujourd’hui déjà, nos gouvernements ont du mal à répondre aux attentes des citoyens.

Even without new challenges, poor economic performance is already today making it difficult for governments to meet people’s expectations.


Pour citer un exemple, la part de l'UE dans les ventes mondiales de voitures particulières neuves est passée de 34 % avant la crise financière (2008/2009) à 20 % aujourd'hui. Afin de conserver les parts de marché et d'accélérer la transition vers des véhicules à émissions faibles ou nulles, la Commission a proposé aujourd'hui de nouveaux objectifs e ...[+++]

To give one example: EU sales of new passenger cars relative to global sales have decreased from 34% before the financial crisis (2008/2009) to 20% today.To maintain market shares and to accelerate the transition towards low and zero emission vehicles, the Commission proposed today new targets for the EU fleet wide average CO emissions of new passenger cars and vans that will apply from 2025 and 2030 respectively.


souligne qu'il est essentiel que l'Afrique réagisse rapidement aux crises et insiste dès lors sur le rôle essentiel de la force africaine en attente; met en exergue la contribution majeure apportée par l'Union européenne, au moyen de la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique et du financement de l'Union africaine, qui permet à cette dernière d'être plus à même d'apporter une réponse collective aux crises frappant le continent; exhorte les organisations régionales, telles que la Communauté économique des États de l'Afrique de l ...[+++]

Underlines the need for a rapid African response to crisis, and identifies the key role in this of the African Standby Force (ASF); underlines the major contribution of the EU, through the African Peace Facility and the funding of the AU, allowing the AU to strengthen its capacity to provide a collective response to crises on the continent; encourages regional organisations, such as the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the Southern African Development Community (SADC), to increase their efforts in the area of rapid African responses to crises and to complement the efforts of the AU.


Si les partisans de la doctrine néolibérale avaient écouté les avertissements des socialistes, nous ne serions pas empêtrés dans une telle crise aujourd’hui.

If the defenders of neoliberal doctrine had listened to the warnings of the socialists, we would not now be embroiled in this crisis.


Selon moi, l’une des choses les plus importantes que la stratégie doive résoudre est donc la protection des personnes les plus économiquement vulnérables, qui vivaient dans des conditions difficiles avant la crise, qui continuent de vivre dans de telles conditions aujourdhui et qui ne sont pas responsables de la crise.

In my opinion, one of the most important things for the strategy to resolve is therefore the protection of the most economically vulnerable people, who were living in difficult conditions before the crisis, who continue to live in such conditions today and who did not cause the crisis.


Les exemples du Danemark et de la Hongrie démontrent que les conséquences de la crise financière dans certains États peuvent prendre une telle ampleur que, si une telle crise venait à survenir dans un État plus grand, ce plafond serait alors trop bas.

The examples of Denmark and Hungary show that the consequences of financial crises in some states can be so great that, if such a crisis occurred in a larger state, then this limit would be too low.


Sans un renforcement de l’action communautaire, la crise telle qu’on la voit et la perçoit aujourd’hui ne ferait que s’intensifier, sur le plan tant qualitatif que quantitatif.

Without reinforced Community action, the crisis as already seen and perceived today would increase both in qualitative and quantitative terms.


La crise porcine des années 98 et 99 a montré que les instruments prévus par le règlement sur les OCM de la viande de porc, actuellement en vigueur, sont insuffisants, qu'il s'agisse du stockage privé ou de la restitution à l'exportation. Je crois que, pour éviter et pour combattre de telles crises dans le futur, la proposition de la Commission représente la première voie à emprunter.

The pig crises in 1998 and 1999 demonstrate the inadequacy of instruments such as private stocking and the export refunds of the common organisation of the market in pigmeat at the time. I think that, if we are to avoid and manage such crises in the future, this proposal is the first way forward.


14. insiste pour que la Commission se voie attribuer le rôle majeur et les outils nécessaires pour coordonner les instruments non militaires dont l'Union européenne et les États membres disposent pour gérer les crises internationales; considère que, à cet égard, il conviendrait de mettre en place un système d'alerte, en vue de prévenir les crises humanitaires ou de réagir efficacement quand de telles crises se déclarent;

14. Insists that the Commission must be given a leading role in and the necessary tools for coordinating EU and Member State non-military instruments for international crisis management; in this context, an early warning system should be developed with a view to preventing humanitarian crises or responding adequately when such crises erupt;


Les crédits de la Communauté et de la PESC dépendent des perspectives financières actuelles valables jusqu'en 2006, ce qui explique pourquoi les ressources actuellement disponibles pour la gestion des crises ne sont pas à la hauteur des objectifs très ambitieux poursuivis depuis 1999 et ne suffiraient certainement pas à couvrir des actions en cas de crise telles que le remplacement des forces locales de police dans un pays tiers.

Both Community and CFSP appropriations are subject to the current financial perspective, which runs until 2006. Hence, the current resources available for crisis management do not match the very ambitious targets developed since 1999 and would certainly not be sufficient to cover crisis actions such as a substitution of local police forces in non-member countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans une telle crise aujourd ->

Date index: 2020-12-30
w