Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deux soeurs vivaient en paix

Vertaling van "qui vivaient dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Deux soeurs vivaient en paix

The Bachelor And The Bobby Soxer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[25] Dans son arrêt n° 25446/06 du 24 avril 2012, Yordanova e.a./Bulgarie, la Cour européenne des droits de l'homme a considéré que, bien que les Roms concernés vivaient dans un camp illégal, leur éviction constituait une violation de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme (relatif au respect de la vie privée et de la propriété privée): en effet leur logement, bien que construit illégalement, devait être considéré comme leur propriété privée, et leur éviction constituait un acte disproportionné.

[25] The European Court of Human Rights, Yordanova and others v. Bulgaria n°25446/06 judgment of 24 April 2012,) concluded that although the concerned Roma lived in an illegal settlement, their eviction was a breach of article 8 of the European Convention of Human Rights (on private life and private property): their housing, although illegally built there, had to be considered as their property and it was disproportionate to evict them.


Pendant la période 1994-1999, 82 régions comptant 62 millions d'habitants (17% de la population de l'Union européenne des Quinze) ont bénéficié d'une aide au titre de l'Objectif 2, visant à assister les régions touchées par le déclin de l'industrie, contre 73 millions de personnes qui vivaient dans les régions aidées lors de la période précédente.

During the period 1994-1999, a total of 82 regions with 62 million inhabitants (17% of EU15 population) received Objective 2 assistance, aimed at helping areas affected by industrial decline, down from the 73 million living in the areas assisted in the previous period.


Entre 2008 et 2012, le nombre d'enfants menacés par la pauvreté ou l'exclusion sociale a augmenté de près d'un million en Europe (UE-27, Norvège, Islande et Suisse), avec une augmentation d'un demi-million entre 2011 et 2012; dans l'UE-27, le risque de pauvreté ou d'exclusion sociale a augmenté entre 2008 et 2012 de 26,5 % à 28 % (20,8 % des enfants vivaient dans des familles dont le revenu disponible était inférieur à 60 % de la moyenne nationale, 9 % vivaient dans des familles très peu actives sur le marché du travail et 11,8 % sou ...[+++]

Between 2008 and 2012, the number of children at risk of poverty or social exclusion in Europe (EU27+Norway, Iceland and Switzerland) rose by almost one million, increasing by half a million between 2011 and 2012 alone; the risk of poverty or social exclusion increased between 2008 and 2012 from 26.5% to 28% (20.8% of children lived in families with disposable incomes below 60% of the national average, 9% lived in households with very low work intensity and 11.8% in homes with material deprivation.); in 2013, according to Eurostat data from 2013, 26.5 million children in EU28 were at risk of poverty and social exclusion.


B. considérant que Yarmouk, le plus grand camp de réfugiés palestiniens de Syrie, créé en 1957 pour accueillir des personnes fuyant le conflit isarélo-arabe, a sombré dans des luttes entre le gouvernement syrien et des groupes armés tels que le Front al-Nosra et l'Armée syrienne libre; que plus de 160 000 civils vivaient dans le camp avant le conflit syrien, alors qu'il n'en reste que 18 000 aujourd'hui;

B. whereas Yarmouk, the largest Palestinian refugee camp in Syria, formed in 1957 to accommodate people fleeing the Arab-Israeli conflict, has been engulfed in fighting between the Syrian government and armed groups such as Jabhat al-Nusra and the Free Syrian Army; whereas before the Syrian conflict more than 160 000 civilians lived in the camp, while today only 18 000 remain;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gens qui ne possédaient pas de terres vivaient dans des ravins et sur les flancs des montagnes, dans des cabanes et dans tout ce qu’ils pouvaient assembler, parce qu’ils ne possédaient pas les terres sur lesquelles ils vivaient.

People who did not own property were living in ravines and on the sides of mountains, in shacks and in any thing they could put together, because they did not own the property in which they were living.


Environ 44 % ont ainsi déclaré que s’ils vivaient dans un État membre autre que celui dont ils ont la nationalité, ils préféreraient voter dans cet État membre, tandis que 46 % – tout autant - ont indiqué qu'ils préféreraient continuer d'exercer leur droit de vote dans leur État membre d’origine.

About 44% said that, if living in a Member State other than the one they hold the nationality of, they would prefer to vote on the list of that Member State, while a similar percentage (46%) indicated that they would still prefer to exercise their right to vote in their home Member State.


Les dernières données disponibles sur les revenus révèlent que 15% de la population de l'Union européenne, soit environ 55 millions de personnes, étaient menacés de pauvreté en 2001, ce qui signifie qu'ils vivaient en dessous du seuil de 60% du revenu équivalent médian national [6].

The latest available income data shows that about 15% of the EU population, or about 55 million individuals, were at risk of poverty in 2001, thus living below a threshold of 60% of the national median equivalised income [6].


D'après vous, quelles perspectives de travail ont les quelque 2000 familles qui vivaient de cette production ?

What do you think the prospects for employment are for the 2000 or so families who made a living from tobacco?


La partie nord-est de la Turquie ne compte à l'heure actuelle quasiment plus de populations arméniennes, alors que jusqu'en 1915, cette région était au cœur de la zone où vivaient les Arméniens.

From having been a core Armenian area up until 1915, the north-eastern part of Turkey has now been almost emptied of all its Armenian population.


b) d'autres parents proches qui vivaient au sein de l'unité familiale au moment des événements qui ont entraîné l'afflux massif et qui étaient alors entièrement ou principalement à la charge du regroupant.

(b) other close relatives who lived together as part of the family unit at the time of the events leading to the mass influx, and who were wholly or mainly dependent on the sponsor at the time.




Anderen hebben gezocht naar : deux soeurs vivaient en paix     qui vivaient dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui vivaient dans ->

Date index: 2021-02-10
w