Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans une région déjà durement » (Français → Anglais) :

On voit l'état lamentable des infrastructures de cette région, déjà durement frappée par la crise du poisson de fond et durement touchée par des difficultés économiques, en faisant le tour de la région, en se promenant et en allant d'un port à l'autre.

The infrastructure in that region, which has already been badly hit by the ground fish crisis and deeply affected by economic hardship, is in pathetic shape, as can be observed by travelling around the region from harbour to harbour.


La fermeture de Confection Lapierre, à Saint-Ludger, est un autre coup dur pour la région de Mégantic, déjà durement éprouvée par la fermeture, en mars dernier, de la manufacture Canadelle.

The closing of Confection Lapierre in Saint-Ludger represents another blow for the Mégantic region, which was already reeling from the closing of the Canadelle factory last March.


L’adaptation exigera des États membres qu’ils fassent preuve de solidarité[13] les uns envers les autres pour que les régions défavorisées et les régions qui seront le plus durement touchées par le changement climatique soient à même de prendre les mesures d'adaptation qui s’imposent.

Adaptation will require solidarity[13] among EU Member States to ensure that disadvantaged regions and regions most affected by climate change will be capable of taking the measures needed to adapt.


Au cours de l'audition, de nombreux participants ont fait part de leur préoccupation face aux répercussions considérables qui pourraient découler de cette réforme, notamment sur le plan des pertes d'emplois dans des régions déjà durement touchées par le chômage.

During the hearing, concerns were expressed by many participants about the considerable repercussions that the reform would have on employment, with loss of jobs in regions that are often already struggling.


Toutefois, les catastrophes naturelles, aggravées par les changements climatiques, continuent à augmenter en termes de fréquence et de gravité, et touchent plus souvent et plus durement des personnes déjà vulnérables.

Nevertheless, natural disasters, accentuated by climate changes, continue to increase both in frequency and severity, affecting already vulnerable people more often and more severely.


L’adaptation exigera des États membres qu’ils fassent preuve de solidarité les uns envers les autres pour que les régions défavorisées et les plus démunies ainsi que les régions qui seront le plus durement touchées par le changement climatique soient à même de prendre les mesures qui s’imposent.

Adaptation will require solidarity among EU Member States in order to ensure that the poorer and disadvantaged regions and those regions that will be hit hardest by climate change will be able to take the necessary measures.


La Commission veut instituer un nouveau fonds pour aider les personnes et les régions les plus durement touchées par ces restructurations à maîtriser les changements.

The Commission wants to establish a new fund to help the people and regions most adversely affected by the restructuring to cope with the changes.


La Commission croit aussi qu’il importe d’instituer un fonds pour aider les personnes et les régions les plus durement touchées par le processus de restructuration économique, et une réserve pour conséquences imprévues des changements structurels.

The Commission also believes it is important to establish a fund to help people and regions most negatively affected by the process of economic restructuring, and a reserve for unforeseen consequences of structural change.


Comment peut-on justifier une nouvelle taxe dans une région déjà durement éprouvée comme le Canada atlantique?

How can one justify adding another tax to the already depressed area of Atlantic Canada?


Ces compressions dans le filet de la sécurité des travailleuses et des travailleurs affectera aussi des régions et des provinces entières déjà durement touchées par la récession.

This unravelling of the social safety net on which workers depend will also affect regions and provinces already hard hit by the recession.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans une région déjà durement ->

Date index: 2021-09-20
w