Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans une prison espagnole depuis » (Français → Anglais) :

Renseignements complémentaires: a) depuis 2007, dirigeant d'Al-Qaida au Yémen (AQY), b) depuis janvier 2009, dirigeant d'Al-Qaida dans la péninsule arabique opérant au Yémen et en Arabie saoudite, c) associé aux hauts dirigeants d'Al-Qaida, d) prétend avoir été le secrétaire d'Oussama ben Laden (décédé) avant 2003, e) arrêté en Iran et extradé vers le Yémen en 2003, d'où il s'est échappé de prison en 2006, et toujours en fuite (sit ...[+++]

Other information: (a) Since 2007, leader of Al-Qaida in Yemen (AQY) (b) Since Jan. 2009, leader of Al-Qaida in the Arabian Peninsula operating in Yemen and Saudi Arabia (c) Associated with senior Al-Qaida leadership (d) claims he was secretary to Usama Bin Laden (deceased) prior to 2003 (e) Arrested in Iran and extradited to Yemen in 2003, where he escaped from prison in 2006 and remains fugitive as at Jan. 2010. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 19.1.2010’. is replaced by the following:


Renseignements complémentaires: a) numéro italien d'identification fiscale: CHRTRK70C31Z352U, b) le nom de sa mère est Charaabi Hedia, c) libéré de prison en Italie le 28.5.2004, d) était en fuite en octobre 2007, e) réside en Suisse depuis 2004.

Other information: (a) Italian fiscal code: CHRTRK70C31Z352U, (b) His mother's name is Charaabi Hedia, (c) Released from prison in Italy on 28.5.2004; (d) Fugitive as of October 2007; (e) Residing in Switzerland since 2004.


Adresses: a) Taman Bukit Ampang, Selangor, Malaisie (ancienne adresse), b) Malaisie (en prison depuis 2013).

Address: (a) Taman Bukit Ampang, Selangor, Malaysia (prevoius address) (b) Malaysia (in prison since 2013).


M. Halliday, résidant de Digby, languit dans une prison espagnole depuis 22 mois sans qu'une date ait été fixée pour son procès.

Mr. Halliday, a resident of Digby, has languished in a Spanish prison for 22 months without even having a trial date set.


Le sénateur Carignan : Notre gouvernement a pris très au sérieux la santé mentale dans les prisons et, depuis 2006, nous avons amélioré l'accès aux traitements en matière de santé mentale et la formation des agents correctionnels dans les prisons.

Senator Carignan: Our government has taken the issue of mental health in prisons very seriously. Since 2006, we have improved access to mental health treatment and training for correctional officers in prisons.


Philip Halliday, ancien pêcheur de Digby, en Nouvelle-Écosse, languit dans une prison espagnole en attendant son procès depuis décembre 2009.

Philip Halliday, a former fisherman from Digby, Nova Scotia, has been languishing in a Spanish jail awaiting trial since December 2009.


Monsieur le Président, le Canadien Philip Halliday languit depuis 15 mois dans une prison espagnole, dans l'attente de la possibilité de prouver son innocence.

Mr. Speaker, for 15 months Canadian Philip Halliday has languished in a Spanish prison, awaiting his chance to prove his innocence.


Adresse: prison de Werl, Allemagne (depuis mai 2015).

Address: Werl prison, Germany (since May 2015).


Renseignements complémentaires: a) expulsé d'Italie vers la Tunisie le 28.2.2004, b) purge actuellement une peine de prison de douze ans en Tunisie pour appartenance à une organisation terroriste à l'étranger depuis janvier 2010, c) arrêté en Tunisie en 2013, d) a officiellement changé de nom de famille en 2014, abandonnant Ben Soltane pour Hamdi.

Other information: (a) Deported from Italy to Tunisia on 28 February 2004 (b) Serving a 12-year prison sentence in Tunisia for membership in a terrorist organisation abroad as at January 2010 (c) Arrested in Tunisia in 2013 (d) Legally changed family name from Ben Soltane to Hamdi in 2014.


Accrédité en traduction (anglais, espagnol) depuis 1983 auprès du Conseil des Arts du Canada et du Bureau des traductions du Secrétariat d'État depuis 1984, il traduit entre autres de l'espagnol au français, en collaboration avec Daisy Amaya, le Popol Vuh, bible Maya-Quiché (VLB, Le Castor Astral, Montréal et Paris), et Gabriel Dumont, en collaboration avec François Lanctôt, pour lequel il se mérite, en 1986, le Prix de traduction du Conseil des Arts du Canada.

A certified translator (English, Spanish) with the Canada Council for the Arts since 1983 and with the federal Translation Bureau since 1984, he has translated the Popol Vuh, the Maya-Quiché holy scriptures, from Spanish to French in collaboration with Daisy Amaya (published by VLB, Le Castor Astral, Montreal and Paris), and Gabriel Dumont, in collaboration with François Lanctôt, for which he won the Canada Council’s Translation Award in 1986.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans une prison espagnole depuis ->

Date index: 2023-07-23
w