Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans un article pénétrant paru " (Frans → Engels) :

Un excellent article a paru la semaine dernière dans l'Economist sur la philanthropie aux États-Unis. On fait valoir dans cet article, à mon avis, que les gens sont moins généreux qu'avant ou, du moins, moins créatifs.

There's a great article in last week's Economist on philanthropy in the U.S. I think it was asserting that people are more parsimonious today than they have been, or certainly less creative.


· Plus de 7 900 articles mentionnant un financement du CER ont paru dans des revues à comité de lecture à forte diffusion entre 2008 et 2012.

· Over 7900 articles acknowledging ERC-funding have appeared in peer-reviewed high impact journals between 2008 and 2012.


Je laisse aux téléspectateurs le soin de lire un autre article, récemment paru au Royaume-Uni, dans le quotidien The Guardian, où on fait certaines observations sur le chef libéral; on peut noter un contraste frappant avec l'article précédent.

I am not going to quote from the article, but there was a recent article in The Guardian in the U.K. that viewers can check that commented a little bit on the Liberal leader and there is a stark contrast between the two comments.


5. En dérogation à l'article 8, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 2244/2003 de la Commission du 18 décembre 2003, la fréquence des transmissions de données est d'au moins une fois toutes les 15 minutes lorsqu'un navire pénètre dans la zone de sécurité et la transmission se fait en temps réel lorsque le navire pénètre dans l'aire marine protégée.

5. By way of derogation from Article 8 (2) of Commission Regulation (EC) No 2244/2003 of 18 December 2003 the frequency of data transmissions shall be of at least once every 15 minutes when a vessel enters the control safety zone and it shall be real-time transmission when the vessel enters in the Marine Protected Area.


J'ai sous les yeux le texte du message électronique adressé à l'Ottawa Citizen lorsque l'article a paru. J'ai pris toutes les précautions pour éviter que mes observations ne soient associées au comité et pour éviter de laisser entendre, dans l'article envoyé au Citizen, que j'exprimais les opinions du comité.

I have here a copy of the email that was sent to the Ottawa Citizen when the article was published, and I went out of my way to ensure that I did not associate my remarks with the committee or suggest that it was the committee's views I was expressing in the article that was sent to the Ottawa Citizen.


Deuxièmement, on vous a remis un article dans lequel la très honorable Beverley McLachlin, juge en chef de la Cour suprême du Canada, livre ses réflexions sur l'autonomie du Parlement; cet article est paru dans la Revue parlementaire canadienne.

Second, you have also received an article written by the Right Honourable Beverley McLachlin, Chief Justice of the Supreme Court of Canada, regarding reflections on the autonomy of Parliament, which is an article published in the Canadian Parliamentary Review.


que les autorités compétentes aient les compétences légales nécessaires pour effectuer les contrôles officiels, conformément à l’article 4, paragraphe 2, point e), et compte tenu des exigences figurant à l’article 8, paragraphe 2, ainsi qu’aux articles 54 et 55 du règlement (CE) no 882/2004, dont le pouvoir de pénétrer dans les locaux, d’inspecter les animaux, les végétaux, les produits, les données ou autres documents, y compris les systèmes informatiques, de prélever des échantillons et de prendre des mesures ap ...[+++]

that there are adequate legal powers to carry out official controls, as required by Article 4(2)(e) and taking account of the requirements of Article 8(2) and Articles 54 and 55 of Regulation (EC) No 882/2004, including the power to enter onto premises, to inspect animals, plants, products, records or other documents including computing systems, to take samples, and to take appropriate actions in the case of suspicion or detection of non-compliances including the imposition of effective, proportionate and dissuasive sanctions;


Des indices supplémentaires en faveur d'une intervention du gouvernement belge dans la présente affaire se trouvent aussi dans des articles de presse (40) Ainsi, un article paru dans La libre Belgique du 19 Mai 2003 (41) cite la cellule presse de la SNCB, qui explique que la Belgique n’avait pas encore notifié les mesures de sauvetage à la Commission le 19 mai 2003, tandis que le contrat cadre avait été signé le 7 avril 2003, par l ...[+++]

The additional evidence of intervention by the Belgian Government in this case is also to be found in press articles (40). Thus, an article which appeared in La Libre Belgique of 19 May 2003 (41) quotes SNCB’s press department, which explains that Belgium had still not notified the Commission of the rescue measures on 19 May 2003, whereas the framework agreement had been signed on 7 April 2003, by the fact that ‘the federal authority is [was] to have its say’.


Le 22 avril 2002, la revue Trot a publié, dans la section Insider News de Standardbred Canada, un article qui était essentiellement une réimpression d'un article initialement paru dans le Recorder & Times, le journal local de Brockville.

What is that power of the unelected to lobby from the Prime Minister's Office? In the section referred to as Insider News of the Standardbred Canada in Trot magazine in an article dated April 22, 2002, which was basically a reprint from an article that was in the Recorder & Times, which is the local newspaper in Brockville, an application to build a $230 million racetrack was floundering, which I now understand is not proceeding.


considérant que si les allégations dont faisait état la plainte ont paru suffisantes à la Commission pour l'ouverture de son enquête, conformément à l'article 7 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 3017/79, elles ne sauraient, en l'absence de tout examen, même préliminaire, des faits, justifier l'imposition de droits provisoires, conformément à l'article 11 dudit règlement;

Whereas, even if the allegations mentioned in the complaint appeared adequate to allow the Commission to open the investigation in accordance with Article 7 (1) of Regulation (EEC) No 3017/79, they do not, in the absence of even a preliminary examination of the facts, justify the imposition of a provisional duty in accordance with Article 11 of the said Regulation;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans un article pénétrant paru ->

Date index: 2023-01-11
w