Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans quels secteurs vous souhaiteriez " (Frans → Engels) :

Si on vous demandait, à tous et chacun d'entre vous, dans quels secteurs vous souhaiteriez voir apparaître ou désigner des instituts de recherche, qu'est-ce que vous nous répondriez?

If we asked each and everyone of you in which fields you would wish research institutes to be created, how would you answer?


J'aimerais que vous me disiez dans quel sens vous souhaiteriez qu'on réforme la fiscalité des particuliers et des entreprises; je suppose que vous parlez des deux.

I'd like you to tell me what kind of taxation reform you'd like to see for individuals and businesses; I imagine you're talking about both.


N'oubliez pas, madame Desjarlais, que vous pouvez dire au greffier quels témoins vous souhaiteriez que le comité entende aussi.

Don't forget, Madam Desjarlais, you could let the clerk know which witnesses you would like to come, as well.


Dans quels secteurs pouvez-vous proposer de développer l’utilisation des énergies renouvelables sur votre territoire pour les besoins de projets communs?

In which sectors can you offer renewable energy use development in your territory for the purpose of joint projects?


Il y a donc une évolution, une prise de conscience, je vous rappelle toutefois, parce que c'est tout de même important, c'est que le principe des choix des secteurs focaux s'articule autour de l'appropriation: ce sont nos partenaires qui décident dans quel secteur ils veulent que l'on mette nos moyens.

That shows things have progressed, there is a greater awareness. Let me remind you, however, because this is important, that the choice of focal sectors is based in principle on ownership: it is our partners who decide on which sector they want us to focus our funding.


C’est toutefois précisément pour cette raison qu’il devrait le faire et, par conséquent, je vous le demande, Monsieur le Commissaire: quels secteurs avez-vous l’intention d’inclure?

It is precisely for that reason, though, that he should do it, so, Commissioner, which sectors do you want to include?


Dans la lettre que le président Borrell vous a transmise au nom de la commission que je préside, nous vous avons demandé quelle serait la méthode transparente d’alerte et de surveillance lorsqu’un conflit potentiel d’intérêts se présentera, conflit qui, à mon avis, dépassera largement les cas relevés par votre service juridique, le problème n’étant pas de savoir de quel conseil d’administration Mme Kroes a été membre, mais de savoir dans quel secteur elle a appris à défend ...[+++]

In the letter that Mr Borrell sent you on behalf of the committee which I chair, we asked you what transparent method of warning and monitoring would be used in the event of a conflict of interests, a conflict which I believe will go much further than the cases highlighted by your legal services, since the problem is not a matter of which board of directors Mrs Kroes has been a member of, but rather of knowing in which sector she learned to defend a particular company or fight another.


10. Critères de sélection : quels critères vous sembleraient devoir être pris en compte en plus de ceux déjà prévus dans les directives actuelles afin de tenir compte des particularités du secteur de la défense ?

10. Selection criteria: what criteria do you think should be taken into account in addition to those already laid down in existing directives to take account of the specific features of the defence sector?


Le sénateur Merchant : Vous ne m'avez pas dit quels changements vous souhaiteriez que le gouvernement fédéral apporte pour que ce soit plus faisable.

Senator Merchant: You did not tell me what changes you want the federal government to make to make it more possible.


Je me demande quels éléments vous souhaiteriez retrouver dans une telle stratégie—très rapidement—surtout si vous envisagez une stratégie qui restera en place pour les 20 prochaines années grosso modo.

I'm just wondering what kinds of elements you might see in there—very quickly—particularly if you're envisioning a program that may carry you for the next 20-odd years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans quels secteurs vous souhaiteriez ->

Date index: 2022-03-22
w