Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans quatorze mois exactement » (Français → Anglais) :

quatorze mois dans le cas des fermes aquacoles et des parcs à mollusques ayant des liens illimités avec les eaux avoisinantes, à condition que les mollusques infectés des espèces sensibles et les mollusques des espèces sensibles ayant des liens épidémiologiques avec la ferme aquacole ou le parc à mollusques infectés n'aient pas été récoltés ou retirés avant la période de l'année où l'on sait que la prévalence de Marteilia refringens est maximale ou, si cette information n'est pas connue, lorsque les mollusques des espèces sensibles n'ont pas été récoltés ou éliminés avant la période où la tempéra ...[+++]

14 months in case of the farms and mollusc farming areas with unlimited connections with the surrounding waters provided that the infected molluscs of the susceptible species and those molluscs of the susceptible species with epidemiological links with the infected farm or mollusc farming area have not been harvested or removed before the period of the year when the prevalence of Marteilia refringens is known to be maximal or when such data is not known, when molluscs of the susceptible species have not been harvested or removed before the period when water te ...[+++]


7. Les données à utiliser aux fins de l'application de l'article 7, paragraphe 1, de la décision no 406/2009/CE sont les données de chaque État membre consignées dans les registres créés en vertu de l'article 11 de la décision no 406/2009/CE et de l'article 19 de la directive 2003/87/CE quatre mois exactement à compter de la date de publication d'un acte d'exécution adopté en vertu du paragraphe 6 du présent article.

7. The data for each Member State as recorded in the registries set up pursuant to Article 11 of Decision No 406/2009/EC and Article 19 of Directive 2003/87/EC as at the date falling four months from the date of publication of an implementing act adopted pursuant to paragraph 6 of this Article, shall be relevant for the application of Article 7(1) of Decision No 406/2009/EC.


7. Les données à utiliser aux fins de l'application de l'article 7, paragraphe 1, de la décision no 406/2009/CE sont les données de chaque État membre consignées dans les registres créés en vertu de l'article 11 de la décision no 406/2009/CE et de l'article 19 de la directive 2003/87/CE quatre mois exactement à compter de la date de publication d'un acte d'exécution adopté en vertu du paragraphe 6 du présent article.

7. The data for each Member State as recorded in the registries set up pursuant to Article 11 of Decision No 406/2009/EC and Article 19 of Directive 2003/87/EC as at the date falling four months from the date of publication of an implementing act adopted pursuant to paragraph 6 of this Article, shall be relevant for the application of Article 7(1) of Decision No 406/2009/EC.


Compte tenu des différentes phases du processus de révision de ces décisions, il convient de prolonger la période de validité des critères écologiques et des exigences de vingt-quatre mois pour les décisions 2003/31/CE, 2005/342/CE et 2005/344/CE et de quatorze mois pour les décisions 2002/747/CE et 2005/360/CE.

Given the different stages of the revision process for these Decisions it is appropriate to prolong the period of validity of the ecological criteria and the requirements for Decisions 2003/31/EC, 2005/342/EC and 2005/344/EC for a period of 24 months, and Decision 2002/747/EC and Decision 2005/360/EC for a period of 14 months.


Compte tenu des différentes phases du processus de révision de ces décisions, il convient de prolonger la période de validité des critères écologiques et des exigences de vingt-quatre mois pour les décisions 2003/31/CE, 2005/342/CE et 2005/344/CE et de quatorze mois pour les décisions 2002/747/CE et 2005/360/CE.

Given the different stages of the revision process for these Decisions it is appropriate to prolong the period of validity of the ecological criteria and the requirements for Decisions 2003/31/EC, 2005/342/EC and 2005/344/EC for a period of 24 months, and Decision 2002/747/EC and Decision 2005/360/EC for a period of 14 months.


qui représentent un cycle d’études et de formation d’une durée totale d’au moins treize ans et six mois à quatorze ans, dont au moins dix ans de formation scolaire générale, suivis de trois ans de formation de base en soins de santé et soins infirmiers et de six à douze mois de formation spécifique dans un domaine de spécialité, dans le domaine de l'enseignement ou dans le domaine de l’enca ...[+++]

which represents education and training courses of a total duration of at least 13 years and six months to 14 years, including at least 10 years’ general education, a further three years’ basic training in the upper-grade public service for healthcare and nursing, and six to 12 months’ special training in a specialised, teaching or management task’.


les animaux sont originaires d'exploitations où tous les bovins âgés de plus de quinze mois ont été vaccinés et régulièrement revaccinés et tous les animaux âgés de plus de neuf mois ont été soumis, avec résultat négatif, à des intervalles ne dépassant pas douze mois, à un test sérologique pour la détection d'anticorps contre la gE-glycoprotéine du BHV-1 et où les animaux ont été soumis, avec résultat négatif, à un test pour la détection d'anticorps au sens du paragraphe 1, point c) i), réalisé à partir d'échantillons de sang prélevés dans les quatorze jours ...[+++]

the animals originate from holdings on which all bovine animals on the holding older than 15 months of age have been vaccinated and regularly revaccinated and all animals on the holding older than nine months have been subjected with negative result to a serological test for antibodies against the gE-glycoprotein of the BHV1 at intervals of not more than 12 months and the animals have been tested with negative results for antibodies as referred to in paragraph 1(c)(i) on blood samples taken during the past 14 days prior to dispatch;


Sept Etats Membres prévoient la peine d’emprisonnement maximum pour les agissements visés par l’article 2 : AT prévoit un maximum de cinq ans de prison pour la contrefaçon, la réception et l’utilisation frauduleuse; CY prévoit un maximum de quatorze ans pour la contrefaçon des moyens de payement et de sept ans pour leur utilisation et acquisition; DK un maximum de six ans pour la contrefaçon, le vol de moyens de paiement et 18 mois pour l’usage; LV d ...[+++]

Seven Member States provide for maximum penalties of imprisonment for Article 2 offences: AT provides for a maximum of five years for counterfeiting, receiving and fraudulent use; CY provides for a maximum of 14 years for counterfeiting payment instruments and seven years for using and acquiring them; DK a maximum of six years for counterfeiting and theft of payment instruments and 18 months for using them; LV ten years for the theft, acquisition and destruction of payment instruments and between 3 and 15 years for counterfeiting, ...[+++]


Sept Etats Membres prévoient la peine d’emprisonnement maximum pour les agissements visés par l’article 2 : AT prévoit un maximum de cinq ans de prison pour la contrefaçon, la réception et l’utilisation frauduleuse; CY prévoit un maximum de quatorze ans pour la contrefaçon des moyens de payement et de sept ans pour leur utilisation et acquisition; DK un maximum de six ans pour la contrefaçon, le vol de moyens de paiement et 18 mois pour l’usage; LV d ...[+++]

Seven Member States provide for maximum penalties of imprisonment for Article 2 offences: AT provides for a maximum of five years for counterfeiting, receiving and fraudulent use; CY provides for a maximum of 14 years for counterfeiting payment instruments and seven years for using and acquiring them; DK a maximum of six years for counterfeiting and theft of payment instruments and 18 months for using them; LV ten years for the theft, acquisition and destruction of payment instruments and between 3 and 15 years for counterfeiting, ...[+++]


Les formations de:- chef de quart de pont au cabotage (avec complément) [«stuurman kleine handelsvaart» (met aanvulling)],- garde-moteur diplôme («diploma motordrijver»),qui représentent des formations:- au Danemark, de neuf ans de scolarité primaire, suivis d'un cours fondamental de formation de base et/ou de service de mer d'une durée qui varie entre dix-sept et trente-six mois et complétées:- pour l'officier de quart, par un an de formation professionnelle spécialisée,- pour les autres, de trois ans de formation professionnelle spécialisée,- en Allemagne, d'une durée totale pouvant varier entre ...[+++]

training for:- first mate (coastal vessel) (with supplementary training) ['stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling)'],- coaster engineer (with diploma) ('diploma motordrijver'),which represents training:- in Denmark, of nine years' primary schooling followed by a course of basic training and/or service at sea of between 17 and 36 months, supplemented by:- for the deck officer, one year of specialized vocational training,- for the others, three years of specialized vocational training,- in Germany, of a total duration of between 14 and 18 years, including a three-year course of basic vocational training and one year's service at sea, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans quatorze mois exactement ->

Date index: 2024-02-08
w