Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans l’union dépassaient 150 milliards » (Français → Anglais) :

La Fondation européenne pour l’amélioration des conditions de vie et de travail (Eurofound) a calculé que les pertes économiques liées aux millions de jeunes NEET présents dans l’Union dépassaient 150 milliards d’euros en 2011 (soit 1,2 % du PIB de l’Union), compte tenu des allocations versées et des pertes de production.

The European Foundation for Living and Working Conditions (Eurofound) has estimated the economic loss in the EU of having millions of young people out of work, education or training at over €150 billion in 2011 (1.2% of EU GDP), in terms of benefits paid out and lost output.


La Fondation européenne pour l’amélioration des conditions de vie et de travail (Eurofound) a calculé que les pertes économiques liées aux millions de jeunes NEET présents dans l’Union dépassaient 150 milliards d’euros en 2011 (soit 1,2 % du PIB de l’Union), compte tenu des allocations versées et des pertes de production.

The European Foundation for Living and Working Conditions (Eurofound) has estimated the economic loss in the EU of having millions of young people out of work or education or training at over €150 billion in 2011 (1.2% of EU GDP), in terms of benefits paid out and lost output.


La Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail (Eurofound) a calculé que les pertes économiques liées aux millions de jeunes NEET présents dans l’Union dépassaient 150 milliards d’euros par an (soit 1,2 % du PIB de l’Union), compte tenu des allocations versées et des pertes de production.

The European Foundation for Living and Working Conditions (Eurofound) has estimated the economic loss in the EU of having millions of young people out of work or education or training at over €150 billion in 2011 (1.2% of EU GDP), in terms of benefits paid out and lost output.


Par exemple, si les dirigeants conviennent d'honorer la promesse maintes fois répétée d'améliorer la protection des frontières extérieures de l'Union, cela représenterait un coût de 20 à 25 milliards € sur sept ans, et jusqu'à 150 milliards € pour un système de gestion des frontières de l'UE totalement intégré.

For example, if Leaders agree to honor the frequently made pledge to improve the protection of the EU's external borders, this would cost €20 to 25 bn over seven years, and up to €150 billion for a full EU border management system.


L'Union importe 16% du gaz naturel échangé en 1999 sur le marché international (450 milliards de m3), un quart du volume de houille (150 sur 500 Mtec) et de pétrole (9,7 sur 40,4 millions de baril/j).

The EU imported 16% of the natural gas traded on the international markets in 1999 (450 billion m3), and a quarter of the coal (150 out of 500 Mtce) and oil (9.7 out of 40.4 million barrels a day).


La Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail (Eurofound) a calculé que les pertes économiques liées aux 7,5 millions de jeunes NEET dans l'Union dépassaient actuellement 150 milliards d'euros par an (soit 1,2 % du PIB de l'Union), compte tenu des allocations versées et des pertes de production.

The European Foundation for Living and Working Conditions (Eurofound) has estimated the current economic loss in the EU of having 7.5 million young people out of work or education or training at over €150 billion every year (1.2% of EU GDP) in terms of benefits paid out and lost output.


La Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail (Eurofound) a calculé que les pertes économiques liées aux 7,5 millions de jeunes NEET dans l'Union dépassaient actuellement 150 milliards d'euros par an (soit 1,2 % du PIB de l'Union), compte tenu des allocations versées et des pertes de production.

However, the costs of NOT acting are far higher. The European Foundation for Living and Working Conditions (Eurofound) has estimated the current economic loss in the EU of having 7.5 million young people out of work or education or training at over €150 billion every year (1.2% of EU GDP) in terms of benefits paid out and lost output.


6. se prononce en faveur d'accords internationaux qui renforcent le respect des droits de la propriété intellectuelle, compte tenu de leur importance pour l'économie et le marché du travail de l'Union européenne, dans la mesure où des études récentes de l'OCDE estiment que le piratage et la contrefaçon à l'échelle internationale représentent environ 150 milliards d'euros par an;

6. Is in favour of international agreements which strengthen the respect for intellectual property rights considering the importance hereof for the EU's economy and job market as recent OECD studies estimate that international piracy and counterfeit account for approximately 150 billion EUR per year;


H. considérant que le programme d'action proposé en vue de réduire les charges administratives dans l'Union européenne permettrait d'alléger lesdites charges de 25% d'ici 2012, ce qui couvre à la fois les charges imposées par la législation communautaire et par les réglementations nationales, et pourrait ainsi déboucher, à moyen terme, sur une augmentation du PIB de l'Union de quelque 1,4%, soit 150 milliards EUR ,

H. Whereas the proposed Action Programme for Reducing Administrative Burdens in the EU could reduce administrative burdens by 25% by 2012, covering Community legislation as well as national regulatory burdens, which could lead to an increase in the level of EU GDP of approximately 1,4% or EUR 150 billion in the medium term ,


L’Union européenne est le plus grand exportateur au monde de machines et d’appareillages, avec des exportations s’élevant à 150 milliards d’euros, devant les États-Unis et le Japon, qui exportent pour 62 et 67 milliards d’euros respectivement.

The European Union is the world’s largest exporter of machinery and mechanical appliances with exports worth EUR 150 billion, which puts us ahead of the USA with EUR 62 billion and Japan with EUR 67 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l’union dépassaient 150 milliards ->

Date index: 2024-02-01
w