Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans les ménages peuvent nous » (Français → Anglais) :

Des vitesses plus faibles peuvent freiner l'utilisation de la large bande par les entreprises en milieu rural ainsi que l'adoption par les ménages qui ne peuvent faire l’expérience d’un véritable environnement multimédias.

Lower speeds may constrain take-up by businesses in rural areas as well as take-up by households that are unable to undergo a true multimedia experience.


M Věra Jourová, commissaire européenne chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, a déclaré: «Nous n'avons pas ménagé nos efforts pour associer le plus grand nombre possible d'États membres et je suis très heureuse que nous comptions aujourd'hui 20 membres fondateurs du parquet européen.

Commissioner Věra Jourová, EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said: "We have worked hard to bring as many Member States as possible on board and I am very glad that we now have 20 founding members of the European Public Prosecutor.


Comme l'ont indiqué les rapports de la CEPT, les catégories de liaisons vidéo sans fil et caméras sans fil portables ou mobiles qui peuvent être utilisées par les services de PMSE («équipements PMSE vidéo») peuvent notamment couvrir les caméras sans fil portatives ou montées sur support avec transmetteurs intégrés ou externes; les blocs d'alimentation et les antennes permettant de transmettre des vidéos de qualité radiodiffusion sur de courtes distances, à portée de vue et sans visibilité; les liaisons vidéo portables utilisant de petits transmetteurs, à déployer sur de plus ...[+++]

As identified by CEPT reports, the categories of portable or mobile wireless video links and cordless cameras that can be used for programme making and special events (‘video PMSE’) may include among others cordless cameras as handheld or otherwise mounted cameras with integrated or clip-on transmitters, power packs and antennae for carrying broadcast-quality videos together with sound signals over short-ranges, line-of-sight and non-line-of-sight; portable video links via small transmitters, for deployment over greater ranges, typic ...[+++]


Les réseaux intelligents peuvent y contribuer, et les compteurs intelligents dans les ménages peuvent nous faire prendre conscience que nous pouvons économiser de l’énergie et ainsi nous aider à réduire notre consommation.

Smart grids can help to achieve this, whilst smart metering in households can make us conscious of when we can save energy and so help us to reduce consumption.


Ce point ne s’applique pas aux appareils de réfrigération ménagers qui ne sont pas spécifiquement conçus pour le stockage du vin mais qui peuvent être utilisés à cet effet, ni aux appareils de réfrigération ménagers qui ont un compartiment de stockage du vin combiné avec tout autre type de compartiment.

This point shall not apply to household refrigerating appliances that are not specifically designed for wine storage but may nevertheless be used for this purpose, nor to household refrigerating appliances that have a wine storage compartment combined with any other compartment type.


Les mesures introduites rapidement et axées sur les ménages particulièrement touchés par le ralentissement de l’activité économique, telles que l’accroissement provisoire des transferts en faveur des chômeurs ou des ménages à faibles revenus, ou l’allongement temporaire de la durée des indemnités de chômage, peuvent se répercuter presque directement sur la consommation.

Measures that can be introduced quickly and targeted at households which are especially hard hit by the slowdown are likely to feed through almost directly to consumption, e.g temporarily increased transfers to the unemployed or low income households, or a temporary lengthening of the duration of unemployment benefit.


Par ailleurs, si nous ne le faisions pas, la Cour de Justice des Communautés européennes nous contraindrait sans doute finalement à agir autrement sur tel ou tel point, par exemple à reconnaître comme clients les ménages, et non pas seulement les clients que nous définirions nous-mêmes.

Incidentally, if we did not do this, in the end the European Court of Justice would probably force us to change the way we do certain things, for example to recognise that the customer is the domestic customer and not a customer defined by us.


Dès lors, quand nous avons dressé notre agenda il y a environ un mois, nous nous sommes ménagé une marge jusqu'au 20 mars, notamment parce qu'il n'était pas prévu que cette question figure à l'ordre du jour de Barcelone.

Therefore, approximately a month ago, when we set our agenda, we decided to give ourselves until 20 March, not least because it was not envisaged that the issue would be debated at Barcelona.


Nous ne pouvons que nous en réjouir et nous devons féliciter Mme Ghilardotti, notre rapporteur, qui n'a pas ménagé ses efforts pour que nous arrivions aujourd'hui avec une position que nous défendons.

We can only welcome this and we must congratulate Mrs Ghilardotti, the rapporteur, who has spared no effort in ensuring that today we have reached a position that we are defending.


Il serait donc utile que le programme que nous avons devant nous et qui, selon moi, a été très bien rédigé par notre collègue Karamanou, soit réparti entre les mesures qui peuvent être réalisées en peu de temps, celles qui peuvent l'être à moyen terme et ce qui est une conséquence de l'histoire, contre quoi nous combattons depuis 500 ans et qui continuera pendant des centaines d'années encore.

It would, therefore, be valuable for the programme that we have before us, and which I feel Mrs Karamanou covers very well in her report, to be subdivided into measures that can be implemented swiftly, medium-term measures and those regarding a legacy of history that we have been combating for 500 years and which will persist for centuries to come.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans les ménages peuvent nous ->

Date index: 2022-04-14
w