Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «nous sommes ménagé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


argent/ dépenses courantes du ménage, allocation ménagère, somme forfaitaire

housekeeping allowance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si mes collègues de ce côté-ci et moi nous sommes opposés au premier rapport sur le sénateur Duffy, ce n'est pas parce que nous voulions le ménager; c'est parce que nous pensions que, sous sa forme initiale, le rapport ménageait beaucoup trop le sénateur Duffy.

If I and colleagues on my side did not support the first report on Senator Duffy, it is not because we were trying to go easy; it's because we thought the report, in its initial form, was going too easy on Senator Duffy.


Nous sommes plus de 500 millions d’Européens à consommer chaque jour, en toute sécurité, les différents produits alimentaires et boissons que proposent les nombreux opérateurs (UE et non-UE) sur le marché. Ce poste de consommation représente en moyenne 15 % des dépenses des ménages.

Every day, numerous operators (EU and non-EU) of the food supply chain deliver safe and diverse foodstuffs and beverages to over 500 million European consumers, representing an average of 15 % of household expenditure.


Nous avons perdu 500 000 emplois dans le secteur manufacturier, nous avons un déficit commercial de 50 milliards de dollars, la dette des ménages n'a jamais été aussi élevée, nous sommes confrontés à pire période de ralentissement économique aux États-Unis depuis la Grande Crise et nous sommes encore au beau milieu de la crise de la zone euro.

We have 500,000 lost manufacturing jobs, a $50 billion trade deficit, household debt at an all-time high, the worst American downturn since the Great Depression, and we are still in the middle of a eurozone crisis.


Avons-nous fait les efforts nécessaires pour connecter les réseaux européens d’approvisionnement en gaz des différents États membres ou sommes-nous de moins en moins enclins à nous ménager des réserves de crise?

Have we done enough to interconnect the European gas supply networks among Member States or are we becoming less and less inclined to set aside reserves for crisis situations?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes toutefois conscients de la nécessité de ménager au secteur un «atterrissage en douceur» et c'est la raison pour laquelle nous proposons une augmentation progressive de 5 % de la production d'ici là.

But we are aware of the need to give the sector a "soft landing" and that is why we are suggesting a gradual 5 percent increase in production between now and then.


Nous ne sommes pas non plus totalement satisfaits de la possibilité de considérer les incinérateurs de déchets ménagers comme une utilisation efficace sur la base de la formule relative à l'efficacité énergétique qui, selon nous, risque de jeter la confusion dans la pratique.

We are also not entirely happy about the possibility of household waste incinerators being regarded as an efficient use on the basis of the energy efficiency formula, which we believe might, in practice, create a great deal of confusion.


Après tout, nous sommes les héritiers d’une grande tradition de droit et d’administration en Europe, ce qui devrait nous encourager une fois pour toutes à faire un peu le ménage dans l’appareil bureaucratique.

After all, we are heirs to a great tradition of law and administration in Europe, and that should encourage us once and for all to let some air into the bureaucratic apparatus.


Dès lors, quand nous avons dressé notre agenda il y a environ un mois, nous nous sommes ménagé une marge jusqu'au 20 mars, notamment parce qu'il n'était pas prévu que cette question figure à l'ordre du jour de Barcelone.

Therefore, approximately a month ago, when we set our agenda, we decided to give ourselves until 20 March, not least because it was not envisaged that the issue would be debated at Barcelona.


Dans mon pays, le Luxembourg, nous sommes dans une situation normale où nous ne faisons aucune distinction entre des travailleurs, qu'ils soient employés par l'industrie ou les ménages.

In my own country of Luxembourg, we are in the normal situation of making no distinction between manual workers, whether they work in industry, in households or anywhere else.


Nous sommes alarmés par le fait que l'Afrique, qui est un continent essentiellement agricole et pastoral, connaît un approvisionnement insuffisant au niveau des ménages pour assurer la sécurité alimentaire.

We express deep concern that in spite of the fact that Africa is predominantly an agrarian and pastoral continent, food availability at household level is insufficient to ensure food security.




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     nous sommes ménagé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes ménagé ->

Date index: 2022-08-12
w