Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans les délégations seront renforcées » (Français → Anglais) :

La semaine européenne de la science sera considérablement renforcée par l'association d'événements nationaux, tandis qu'à l'inverse, les semaines nationales seront renforcées par l'organisation d'événements d'envergure européenne.

The European science week will be greatly enhanced by linking national science weeks, and conversely national science weeks will be boosted by the organisation of events on a European scale.


Les synergies avec d'autres réseaux et fournisseurs d'information seront renforcées et des programmes de coopération transfrontières seront établis, comprenant de nouvelles activités et de nouveaux partenariats entre États membres. 12. Le cas échéant, étendre ses services à des ressortissants de pays tiers, dont ceux qui n'ont pas encore obtenu le statut de résident de longue durée.

Synergies with other networks and information providers will be reinforced and cross-border cooperation schemes established, including new activities and partnerships between Member States. 12. Where relevant, be expanded to the benefits of third country nationals including those who have not yet acquired long term resident status.


C'est pourquoi la coordination et les complémentarités entre les activités de coopération scientifique et technique menées dans le programme-cadre et les actions menées par l'intermédiaire d'instruments financiers comme MEDA, Tacis, le FED et ALA (Amérique Latine/Asie) seront renforcées, dans la ligne des conclusions du document de travail de la Commission "Synergies entre le 5e Programme-cadre de RDT et MEDA" de juin 2000.

That is why coordination and the complementary aspects of the scientific and technical cooperation activities undertaken under the Framework Programme and the schemes implemented using financial instruments such as MEDA, Tacis, the EDF and ALA (Asia and Latin American countries) will be intensified in line with the conclusions of the Commission working document on synergies between the fifth framework programme for research and MEDA of June 2000.


souligne que la coopération menée dans le cadre d'ET 2020 complète de façon fondamentale les mesures nationales, telles que l'apprentissage mutuel, la collecte de données, les groupes de travail ou l'échange de bonnes pratiques nationales, qui seront renforcées grâce à l'amélioration de leur transparence, de leur coordination et de la diffusion de leurs résultats.

Stresses that cooperation through ET 2020 fundamentally complements national measures such as learning from one another, data gathering, working groups and exchanges of good national practices, which will be reinforced by means of improvements in their transparency and coordination and dissemination of their results.


Troisièmement, la migration deviendra une composante spécifique des missions déjà en cours, au titre de la PSDC, dans des pays comme le Niger et le Mali, lesquelles seront renforcées en ce qui concerne la gestion des frontières.

Third, migration will become a specific component of ongoing Common Security and Defence Policy (CSDP) missions already deployed in countries like Niger and Mali, which will be strengthened on border management.


Ainsi, lorsque cette décision sera adoptée, les relations entre les États parties à la convention et les États membres de l’Union européenne dans ce domaine seront renforcées en termes juridiques et seront régies par des règles harmonisées.

Thus, once this decision has been adopted, relations between countries of the Convention and the European Union Member States in this matter will be strengthened legally and regulated harmoniously.


L’Union européenne va ainsi mettre en place un observatoire européen de la contrefaçon et du piratage, appuyé sur les structures existantes de la Commission; des actions de communication et de sensibilisation auprès des consommateurs seront renforcées, de même que seront développés des accords de partenariat public-privé pour promouvoir la collaboration entre professionnels.

Thus, the European Union will set up a European counterfeiting and piracy observatory, based on the Commission's existing structures; more action will be taken in the sphere of communication with and awareness raising of consumers, and public-private partnership agreements will be developed to promote collaboration between professionals.


Plus de 20 délégations seront renforcées cette année, environ 30 autres le seront l'année prochaine et les autres le seront en 2003 ou 2004.

More then 20 delegations will be strengthened this year, another 30 or so next year and the remaining ones in 2003 and 2004.


Nous espérons que lors de la prochaine étape politique que ce pays vivra après les dernières élections, l'effort et la volonté pro-européens qui existaient jusqu'alors seront toujours aussi vivaces et que seront renforcées, par ailleurs, les marches nécessaires dans plusieurs domaines.

We hope that during the next political stage which that country is going to experience after the latest elections, the Europeanist will and effort shown so far will remain as strong and that, furthermore, essential actions will be strengthened in various fields.


des mesures garantissant l'audition des chefs de délégation par les organes parlementaires compétents, chaque fois que cela apparaît souhaitable à la lumière des circonstances politiques, et prévoyant que les chefs de délégation seront systématiquement entendus par la commission des affaires étrangères du Parlement européen avant d'entrer en fonctions, afin d'exposer leurs objectifs aux membres et d'en débattre avec eux;

Practical action to ensure that heads of delegation appear before the corresponding parliamentary bodies whenever political circumstances make this advisable, and provision for heads of delegation to appear before Parliament's Committee on Foreign Affairs as a matter of course before taking up their duties, in order to outline their objectives and debate them with Members;


w