Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans les chiffres très positifs » (Français → Anglais) :

Les chiffres du nombre de jeunes décrochant du système scolaire affichent des résultats très positifs, puisqu'ils sont passés de 18,9% à 14,7% entre 1999 et 2002.

Very positive results have been achieved with the rate of early school leavers dropping from 18.9% to 14.7% between 1999 and 2002.


L'adoption imminente par le Conseil du nouveau «règlement sur les biens à double usage», qui instituera notamment un marché intérieur pour les produits de sécurité, ainsi que l'adoption rapide de la directive sur le commerce électronique, sont des signes très positifs.

The imminent adoption by Council of the "Dual Use Regulation", providing, inter alia, an Internal Market for security products and the rapid adoption of the e-commerce Directive are very positive signs.


Les derniers chiffres en date ne sont pas très positifs, raison pour laquelle nous devons vraiment faire quelque chose – surtout parce que les chiffres s’entêtent à rester au même niveau non positif.

The latest figures are not very positive, which is why we really need to do something – most of all because the figures persistently remain at the same non-positive level.


Un chiffre très positif par rapport, par exemple, à ce que nous avons obtenu dans le cadre de la directive MIFID originale, pour laquelle ce pourcentage s’établissait à 50%.

This compares highly favourably with, for example, what we obtained in the underlying MIFID directive, where that percentage was about 50%.


Il est très positif que, face à la tragédie de ces chiffres, le sommet de Johannesburg ait lié pour la première fois de manière très intime l’éradication de la pauvreté et la protection de l’environnement.

It was therefore extremely positive that, given the tragedy of these figures, the Johannesburg Summit made, for the first time, a very close link between the eradication of poverty and environmental protection.


Ce rapport sera parachevé en novembre 2003 et ce volet du programme semble donner, jusqu'ici, des résultats très positifs.

This report will be finalised in November 2003, and so far, this part of the programme seems to be very successful.


J'ai affirmé dans mon intervention, et le commissaire Verheugen l'a confirmé, que nous devons envoyer des messages très fermes, très sérieux et très positifs à la Bulgarie et à la Roumanie, afin d'ouvrir avec eux tous les chapitres au cours de ces prochains mois et d'accélérer au maximum les négociations visant à leur adhésion future.

I said earlier, and Commissioner Verheugen endorsed my comments, that it is essential to send out very clear, strong and positive messages to Bulgaria and Romania. The aim is to open all the chapters with these countries in the coming few months, and to speed up negotiations for their future accession as much as possible.


Ce que je souhaite avant tout, c'est remercier très sincèrement M. Jarzembowski du magnifique travail qu'il a réalisé sur un sujet très délicat, ainsi que M. Blokland pour tous les amendements très positifs - pour l'environnement - qu'il a apportés à cette proposition de la Commission.

What I wish to do first is to warmly thank Mr Jarzembowski for the wonderful work he has done on a very delicate issue and also Mr Blokland for the series of very positive amendments – in terms of the environment – which he has contributed to this Commission proposal.


21. Cette idée est accueillie très favorablement par les associations d'entreprises et les entreprises (30 pour, 7 contre) ainsi que par les associations de consommateurs (18 pour, 1 contre) qui ont répondu; la plupart des États membres (10) expriment également un avis très positif sur cette proposition.

21. This idea was strongly welcomed by those Business associations and companies (30 for, 7 against) and consumer associations (18 for, 1 against) who responded and most Member States (10) have also strongly welcomed this proposal.


La Commission dresse, dans ce rapport, un bilan très positif de l'application des articles 4 et 5 de la directive.

In this report the Commission gives a very positive account of the application of Articles 4 and 5 of the Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans les chiffres très positifs ->

Date index: 2025-02-28
w