Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans les annexes susmentionnées devraient » (Français → Anglais) :

Le Conseil de l’Union européenne a décidé que les personnes et les entités dont le nom figure dans les annexes susmentionnées devraient être inscrites sur la liste des personnes et entités figurant à l’annexe I de la décision 2013/255/PESC et à l’annexe II du règlement (UE) no 36/2012.

The Council of the European Union has decided that the persons and entities that appear in the abovementioned Annexes should be included in the list of persons and entities in Annex I to Decision 2013/255/CFSP and Annex II to Regulation (EU) No 36/2012.


Le Conseil de l’Union européenne a décidé que les personnes dont le nom figure dans les annexes susmentionnées devraient être inscrites sur la liste des personnes et entités figurant à l’annexe I de la décision 2013/255/PESC et à l’annexe II du règlement (UE) no 36/2012.

The Council of the European Union has decided that the persons that appear in the above mentioned Annexes should be included in the list of persons and entities in Annex I to Decision 2013/255/CFSP and Annex II to Regulation (EU) No 36/2012.


12. souligne que les coordinateurs de commissions devraient s'efforcer de trouver un consensus en ce qui concerne l'évaluation; estime que, lorsqu'il n'est pas possible d'y parvenir, ils devraient pouvoir agir sur la base d'une décision prise par des coordinateurs représentant la majorité des membres de la commission; souligne que, compte tenu du temps limité alloué pour parvenir à une position, les coordinateurs devraient, s'il y a lieu, limiter leurs commentaires à ceux couvrant les critères visés au point 1 a), alinéa 1, de l'annexe susmentionnée; con ...[+++]

12. Stresses that committee coordinators should endeavour to reach a consensus on the evaluation; considers that, where they are unable to do so, they should be able to act on the basis of a decision by coordinators representing the majority of the component members of the committee; stresses that, given the limited time available to reach a position, coordinators should, where appropriate, limit their comments to those covering the criteria outlined in section 1(a)(1) of the abovementioned annex; considers further that groups which dissent from the majority view should be able to request an appropriate reference in the evaluation letter; recalls tha ...[+++]


À la suite de la décision des Nations unies, le Conseil de l'Union européenne a établi que les personnes et entités figurant dans les annexes susmentionnées devraient être inscrites sur les listes de personnes et entités soumises aux mesures restrictives prévues dans la décision 2010/788/PESC et dans le règlement (CE) no 1183/2005.

Further to the UN decision, the Council of the European Union has determined that the persons and entities that appear in the above mentioned Annexes should be included in the lists of persons and entities which are subject to the restrictive measures provided for in Decision 2010/788/CFSP and in Regulation (EC) No 1183/2005.


À la suite de la décision des Nations unies, le Conseil de l'Union européenne a établi que les personnes et entités figurant dans l'annexe susmentionnée devraient être inscrites sur la liste des personnes et entités soumises aux mesures restrictives prévues dans la décision 2010/788/PESC du Conseil.

Further to the UN decision, the Council of the European Union has determined that the persons and entities that appear in the abovementioned Annex should be included in the list of persons and entities which are subject to the restrictive measures provided for in Council Decision 2010/788/CFSP.


À la suite de la décision des Nations unies, le Conseil de l'Union européenne a estimé que les personnes et les entités qui figurent dans les annexes susmentionnées devraient être inscrites sur les listes des personnes et entités qui font l'objet des mesures restrictives prévues par la décision 2010/231/PESC et par le règlement (UE) no 356/2010.

Further to the UN decision, the Council of the European Union has determined that the persons and entities that appear in the above-mentioned Annexes should be included in the lists of persons and entities which are subject to the restrictive measures provided for in Decision 2010/231/CFSP and in Regulation (EU) No 356/2010.


6. déplore qu'il n'ait pas été possible, jusqu'à présent, d'établir une liste européenne des articles exemptés de l'interdiction visée au point 2, n° 6, de l'annexe susmentionnée au projet de règlement de la Commission modifiant l'annexe XVII du règlement (CE) n° 1907/2006;

6. Regrets that it has so far been impossible to establish a European list of articles exempted from the ban under point 2, item 6 of the above-mentioned annex to the draft Commission regulation amending Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006;


E. considérant que le point 2, n° 6, de l'annexe susmentionnée au projet de règlement de la Commission maintient les exemptions à l'interdiction qui frappe les fibres d'amiante

E. whereas point 2, item 6 of the above-mentioned annex to the draft Commission regulation maintains exemptions from the ban on asbestos fibres


D. considérant que le point 2, n° 6, de l'annexe susmentionnée au projet de règlement de la Commission vise à étendre l'interdiction actuelle, relative à la mise sur le marché et à l'utilisation de fibres d'amiante et de produits contenant ces fibres, à la fabrication de ces fibres et des articles contenant des fibres d'amiante,

D. whereas point 2, item 6 of the above-mentioned annex to the draft Commission regulation is aimed at extending the current ban regarding the placing on the market and use of asbestos fibres and of products containing these fibres to the manufacture of these fibres and articles containing asbestos fibres,


75. note avec déception que la Commission "ne donnera pas suite à cette recommandation" au motif que, comme indiqué dans l'annexe susmentionnée au rapport de la Commission au Parlement européen sur le suivi des décisions sur la décharge 2003:

75. Notes with disappointment that the Commission "will not be taking the recommended action" on the grounds that, as set out in the above mentioned Annex to the Report from the Commission to the European Parliament on the follow-up to 2003 Discharge Decisions,


w