Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans lequel seraient confinés tous » (Français → Anglais) :

Les gens ne seraient plus capables de réinvestir de l'argent dans le processus d'invention sur lequel nous comptons tous.

It would shut off the ability for people to reinvest money in the invention process we all rely upon.


Il s’agit d’une proposition sans la moindre originalité: reconstruire, construire ou concevoir un État dans lequel seraient confinés tous les citoyens Roms.

This is a completely unoriginal proposal: to rebuild, build or conceive a State to which all Roma citizens are confined.


La Commission a-t-elle l'intention à cet égard de créer un site Internet d'utilisation facile pour le public, sur lequel seraient publiés tous les appels publics à candidatures, tous les groupes d'experts existants avec, en annexe, leur composition, ainsi que tous les procès-verbaux?

Will the Commission, in this regard, set up a user-friendly website on which all public calls for applications will be published, all existing expert groups with their full membership attached, as well as all minutes made available to the public?


L’analyse coûts/avantages , effectuée conformément à l’article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) no 58/2003, a montré que le fait de confier à l’Agence des tâches de mise en œuvre liées au programme relatif à la politique des consommateurs, au programme de santé publique et aux mesures de formation en matière de sécurité alimentaire aurait d’importants avantages qualitatifs et quantitatifs en comparaison avec le scénario dans lequel tous les aspects des nouveaux programmes ...[+++]

The cost-benefit analysis carried out in accordance with Article 3(1) of Regulation (EC) No 58/2003 has shown that entrusting the Agency with programme implementation tasks related to the Consumer Programme, the Public Health Programme and the food safety training measures would entail significant qualitative and quantitative benefits compared with the in-house scenario under which all aspects of the new programmes would be managed internally within the Commission.


Les pétitionnaires demandent au Parlement d'ériger un mur commémoratif national sur lequel seraient inscrits les noms de tous les soldats et Casques bleus canadiens tombés au champ d'honneur.

They are calling upon Parliament to establish a national memorial wall, comprising the names of all of Canada's fallen soldiers and peacekeepers.


41. demande à la Commission de préserver l'image de la femme dans tous les médias en combattant le préjugé selon lequel les femmes seraient vulnérables, manqueraient d'esprit de compétitivité et seraient incapables de diriger une entreprise;

41. Asks the Commission to protect the image of women in all forms of communications media, thereby combating the received idea that women are inherently vulnerable and supposedly incapable of competitive and business leadership qualities;


Nous demandons donc que soit déposé auprès de l’OMC un registre dans lequel seraient notifiées les conditions d’importation ayant cours dans tous les pays et qu’on puisse télécharger et remplir sur l’internet un formulaire normalisé en un langage courant.

We therefore demand that there should be a register, kept at the WTO, in which the import rules of every country are recorded, with the possibility of completing a standard form, in current language, downloaded from the Internet.


Nous demandons donc que soit déposé auprès de l’OMC un registre dans lequel seraient notifiées les conditions d’importation ayant cours dans tous les pays et qu’on puisse télécharger et remplir sur l’internet un formulaire normalisé en un langage courant.

We therefore demand that there should be a register, kept at the WTO, in which the import rules of every country are recorded, with the possibility of completing a standard form, in current language, downloaded from the Internet.


Après avoir rappelé quelques-unes des propositions récentes de la Commission qui ont un intérêt pour les syndicats, telles que l'audit communautaire des entreprises et l'Eco-Label, M. Van Miert a indiqué que la Communauté avait reconnu l'importance d'une consultation étroite avec tous les secteurs et qu'elle envisageait notamment dans le cadre du cinquième programme d'action la création d'un Forum dans lequel seraient représenté ...[+++]

After mentioning some of the recent Commission proposals of interest to trade unions, such as the Community eco-audit scheme for businesses and the eco-label, Mr Van Miert said that the Community had recognized the importance of close consultations with all sectors and that under the fifth action programme it was considering setting up a forum in which all sectors of the economy would be represented with a view to implementing a sustainable development strategy.


Le gouvernement va-t-il suivre l'exemple de la Saskatchewan et de l'Alberta et créer un fonds de stabilisation financier dans lequel seraient versés tous les excédents budgétaires imprévus, ce qui permettrait au Parlement de tenir un débat véritable et démocratique sur la façon d'utiliser cet argent, comme cela devrait se faire au Parlement, plutôt que de laisser le ministre des Finances prendre la décision?

Will the government follow the lead of Saskatchewan and Alberta and establish a fiscal stabilization fund which would, first, receive all the unexpected surplus and, second, allow parliament a full and democratic debate on how the money should be spent, like we should be doing in parliament and not allowing it to be decided by the Minister of Finance?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans lequel seraient confinés tous ->

Date index: 2023-12-03
w