Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans lequel elle entend défendre » (Français → Anglais) :

L'Union européenne a annoncé un nouveau programme d'aide en faveur de l'Azerbaïdjan par lequel elle entend poursuivre son appui à la diversification économique du pays moyennant une aide ciblée dans les domaines de la gouvernance financière, économique et judiciaire.

The EU has announced a new assistance package to Azerbaijan intended to continue support economic diversification through targeted assistance in the areas of financial, economic and judicial governance in Azerbaijan.


Le fait pour une partie d'accepter des significations ou des notifications par des moyens électroniques s'entend sans préjudice de son droit de refuser d'accepter un acte qui n'est pas rédigé, ou accompagné d'une traduction, dans la langue officielle de l'État membre dans lequel elle a son domicile ou sa résidence habituelle ou, si ledit État membre a plusieurs langues officielle ...[+++]

The acceptance by a party of service by electronic means is without prejudice to his right to refuse to accept a document that is not written in, or accompanied by a translation into, the official language of the Member State in which he is domiciled or habitually resident or, if there are several official languages in that Member State, the official language or one of the official languages of the place where that party is domiciled or habitually resident, or in a language which he understands.


Les résultats de cette vaste consultation serviront de base à la préparation d’un programme d'action qui devrait être publié durant le premier trimestre de l’année 2008 et dans lequel la Commission énoncera l’ensemble des mesures qu’elle entend adopter pour élaborer un régime d'asile européen commun.

The results of this comprehensive consultation will inform the preparation of a policy plan to be issued in the first quarter of 2008 in which the Commission will set out all the measures that it will adopt to construct the CEAS, along with a timeframe for the adoption of those measures.


l'autorité compétente s'est assurée que l'entreprise du pays tiers compte fournir une part importante de services d'investissement ou exercer un volume important de ses activités d'investissement au sein de l'Union européenne dans l'État membre dans lequel elle entend établir sa succursale.

the competent authority is satisfied that the third-country firm intends to provide a significant proportion of investment services or to perform a significant quantity of its investment activities within the European Union in the Member State where it is seeking to establish the branch.


Le Conseil a précisé que l'Union européenne s’était engagée à atteindre l’objectif global par lequel elle entend ralentir de manière significative la perte de biodiversité d'ici 2010.

The Council has pointed out that the European Union is committed to fulfilling the global aim within which it intends significantly to slow down the rate of loss of biodiversity by 2010.


17. appelle la Libye, dans le cadre du processus par lequel elle entend gagner en respectabilité au niveau international, à libérer tous les prisonniers politiques; exprime la vive préoccupation que lui inspire la législation libyenne qui interdit partis politiques, associations et médias indépendants; souligne que les conventions internationales en matière de droits de l’homme et en matière de droit humanitaire doivent être respectées; invite l’Union européenne à engager instamment les autorités libyennes à au ...[+++]

17. Calls on Libya in its process of gaining international respectability to liberate all political prisoners; is deeply concerned by Libyan legislation which bans independent political parties, associations and media; emphasises the importance of respecting international human rights and humanitarian conventions; calls on the EU to urge the Libyan authorities to grant international human rights organisations permission to enter Libya and to carry out investigations;


Que penseront les citoyens si la Commission parle de manière aussi peu ambitieuse du texte dans lequel elle entend défendre une certaine conception de l'Europe ?

What will the public think if the Commission talks about defending a certain European ideal, as it does in the document, in such an unambitious way?


Enfin, si la réforme est menée selon ces principes, la Commission se trouvera dans une position considérablement renforcée pour défendre sa politique dans toutes les enceintes internationales, politique qu’elle entend poursuivre avec détermination.

Finally, a reform along these lines will significantly strengthen the Commission’s possibility to defend its policy in all international fora, which it intends to pursue actively.


Ceci constituera le fil conducteur que la Commission entend défendre quand elle négociera les différents programmes nationaux et régionaux.

This will be the governing principle which the Commission will bring to bear when negotiating the different national and regional programmes.


Si nous voulons que les négociations englobent les droits des travailleurs, l'environnement, la protection des consommateurs, les investissements et la concurrence, l'UE doit lancer un signal précis selon lequel elle entend accorder la priorité aux intérêts communs plutôt qu'au maintien d'intérêts personnels étroits.

If the negotiations are to cover employees’ rights, the environment, consumer protection, investments and competition, the EU must send out a clear signal that common interests are being given priority over and against our own narrow interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans lequel elle entend défendre ->

Date index: 2022-09-27
w