* * * -2- Avant de préciser les grandes orientations que la Commission entend défendre lors de la conférence intergouvernementale sur l'Union politique, il convient de souligner, en se référant à l'expérience des années récentes, les raisons qui ont amené à la prise de conscience de la nécessité de doter la Communauté d'une véritable dimension politique.
*** - 2 - Before defining the main lines of the approach that the Commission will be defending at the Intergovernmental Conference on Political Union, it is appropriate to review the factors behind the growing awareness of the need to give the Community a genuine political dimension in the light of experience from the recent past.