Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans lequel chacun pourra vivre " (Frans → Engels) :

Les récentes atrocités commises dans plusieurs pays de l’UE et la multiplication des incidents liés aux discours et crimes de haine, ainsi que des faits de propagande et de xénophobie violente, mettent en lumière l’importance pour tous les secteurs de la société, y compris celui de la jeunesse, de contribuer à la lutte contre la radicalisation violente et au maintien de la stabilité sociale et d’un environnement positif et sûr dans lequel chacun pourra évoluer.

Recent atrocities in several EU countries and the reported rise in hate-speech and hate-crime incidents, propaganda and violent xenophobia, highlight the importance for all sectors in society, including the youth sector, to make their respective contributions to fighting violent radicalisation and ensuring social stability and a positive and safe environment in which to grow up.


Les récentes atrocités commises dans plusieurs pays de l’UE et la multiplication des incidents liés aux discours et crimes de haine, ainsi que des faits de propagande et de xénophobie violente, mettent en lumière l’importance pour tous les secteurs de la société, y compris celui de la jeunesse, de contribuer à la lutte contre la radicalisation violente et au maintien de la stabilité sociale et d’un environnement positif et sûr dans lequel chacun pourra évoluer.

Recent atrocities in several EU countries and the reported rise in hate-speech and hate-crime incidents, propaganda and violent xenophobia, highlight the importance for all sectors in society, including the youth sector, to make their respective contributions to fighting violent radicalisation and ensuring social stability and a positive and safe environment in which to grow up.


Ce faisant, elle met en place un environnement sûr dans lequel chacun pourra évoluer, se forger une identité, éprouver un sentiment d’appartenance et être exposé à des influences positives des pairs, et est par ailleurs susceptible de prévenir la pression négative des pairs qui conduit à la radicalisation violente.

In this way youth work offers a safe environment to grow, build an identity, feel a sense of belonging and be exposed to positive peer influences, and could prevent negative peer pressure leading to violent radicalisation.


Les attentats terroristes perpétrés récemment en Belgique, en France et au Danemark, les atrocités similaires commises par le passé en Europe et la multiplication des incidents liés aux discours et crimes de haine , ainsi que des faits de propagande et de xénophobie violente en Europe, mettent en lumière la nécessité urgente pour tous les secteurs de la société, y compris celui de la jeunesse, de contribuer à la lutte contre la radicalisation violente et au maintien de la stabilité sociale et d’un environnement positif et sûr dans lequel chacun pourra évoluer.

The recent terrorist attacks in Belgium, France and Denmark, and similar atrocities in Europe in the past, as well as the rise in incidents of hate-speech and hate-crime , propaganda and violent xenophobia in Europe, show an urgent need for contributions from all sectors in society, including the youth sector, to fight violent radicalisation , maintain social stability and a positive and safe environment in which to grow up.


Dans l’ensemble de la région, les défenseurs des droits humains poursuivent leur action afin de bâtir un monde dans lequel chacun pourra vivre dans la dignité et dans le respect de l’intégralité de ses droits humains.

Throughout the Americas region, human rights defenders continue to work for a world where everyone is able to live with dignity and where all human rights are respected.


En l'occurrence, après l'annonce d'un projet, il y aura un délai pendant lequel on pourra décider si chacune des parties participent ou non à l'évaluation.

In that case, there will be a period of time after project notification to in fact go through the process of deciding whether or not each party is a party to the assessment.


Chacun de ces conseillers pourra exprimer le nombre de voix attribuées au membre participant qui l’aura nommé ou aux membres participants du groupe de membres qui l’aura nommé, et il pourra exprimer les voix allouées à un participant avec lequel il se sera entendu comme l’autorise la dernière phrase de la section 3, paragraphe b) ci-dessus.

Each of these Councillors shall be entitled to cast the number of votes allotted to the member which is a participant that appointed him or to the members that are participants in the group of members that appointed him, and may cast the votes allotted to a participant with which arrangements have been made pursuant to the last sentence of 3(b) above.


Chacun pourra ainsi découvrir la réalité du monde de la recherche et vivre la vie fascinante d'un chercheur.

In this way, people will be able to discover the real world of research and experience the fascination of what it is to be a researcher.


C’est cette épreuve de vérité qu’il faut effectivement faire subir aux propositions pour l’avenir de l’Europe, en permettant un vrai débat contradictoire sur lequel chacun pourra prendre position.

It is to this test of truth that the proposals on the future of Europe must really be subject, by allowing a genuinely open debate on which everyone can take a stance.


En comparant ces données aux informations transmises par leurs propres assujettis, les autorités de contrôle seront à même d'identifier ceux dont les déclarations ne semblent pas correspondre (Chaque Etat membre peut se faire communiquer automatiquement, à partir de la fin du trimestre suivant, les données ci-après, ou bien y accéder directement : la valeur totale, par trimestre, des biens livrés à chaque assujetti de son territoire par l'ensemble des fournisseurs d'un autre Etat membre (niveau 1); en outre, il pourra obtenir, sur demand ...[+++]

By comparing the data with other information from their own traders, the control authorities will be able to pick out those whose own declarations do not seem to correspond (From the end of each following quarter, each Member State will be able to receive or to access directly the global values per quarter of supplies to each of its traders from all of their suppliers in another Member State (level 1); and, on further request. The global value per quarter of supplies to any of its traders form each of their suppliers in another Membe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans lequel chacun pourra vivre ->

Date index: 2021-04-28
w