Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le règlement financier devraient déboucher » (Français → Anglais) :

les mesures de simplification énoncées dans le règlement financier devraient déboucher sur une diminution du taux d’erreur.

the simplification measures included in the Financial Regulation are expected to lead to a reduction of the error rate.


Les travaux sur la surveillance des conglomérats financiers avancent selon le calendrier prévu et devraient déboucher sur un projet de directive au début de l'an prochain.

Work on the supervision of financial conglomerates is on schedule for a draft directive early next year.


Les dispositions régissant l’évaluation de l’aide devraient être alignées sur les exigences du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes et du règlement (CE, Euratom) no 2342/2002 de la Commission du 23 décembre 2002 établissant les modalités d’exécution du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil portant règlement fina ...[+++]

The provisions concerning the evaluation of assistance should be brought into line with the requirements of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities and Commission Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 of 23 December 2002 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities while ensuring a bet ...[+++]


les mesures de simplification énoncées dans le règlement financier devraient déboucher sur une diminution du taux d’erreur.

the simplification measures included in the Financial Regulation are expected to lead to a reduction of the error rate.


Les dispositions pertinentes du règlement financier devraient être complétées de sorte à inclure, en particulier, la Banque européenne d'investissement et le Fonds européen d'investissement parmi les organismes communautaires auxquels des tâches peuvent être déléguées par la Commission.

The relevant provisions of the Financial Regulation should be completed to include in particular the European Investment Bank and the European Investment Fund as Community bodies to which tasks can be delegated by the Commission.


Les conditions du recours à des organismes de droit public national, énoncées dans le règlement financier, devraient être simplifiées, afin de faciliter cette démarche et de répondre à des besoins fonctionnels croissants, et le champ d'application de cet article devrait être étendu aux organismes de droit public international.

The criteria set out in the Financial Regulation for using national public-sector bodies should be simplified in order to facilitate their use and to respond to growing operational needs, and the scope of the provision should be extended to international public bodies.


En outre, les principes budgétaires énoncés dans le règlement financier devraient être respectés dans tous les actes législatifs et il convient de n'y déroger qu'au strict minimum.

Moreover, the budgetary principles established by the Financial Regulation should be respected in all legislative acts and derogations should be kept to a strict minimum.


En ce qui concerne les modes d'exécution des ressources du FED, les dispositions en matière de gestion centralisée, décentralisée et conjointe énoncées dans le règlement financier applicable au 9e FED devraient être remaniées dans un souci de clarté, et certaines exigences devraient être clarifiées.

As regards the methods of implementation of the EDF resources, the provisions on centralised, decentralised and joint management as laid down in the Financial Regulation for the Ninth EDF should be restructured for the purpose of clarity and some requirements should be made clearer.


En ce qui concerne les modes d'exécution des ressources du FED, les dispositions en matière de gestion centralisée, décentralisée et conjointe énoncées dans le règlement financier applicable au 9e FED devraient être remaniées dans un souci de clarté, et certaines exigences devraient être clarifiées.

As regards the methods of implementation of the EDF resources, the provisions on centralised, decentralised and joint management as laid down in the Financial Regulation for the Ninth EDF should be restructured for the purpose of clarity and some requirements should be made clearer.


Coopération prudentielle: l'introduction d'une totale liberté d'accès, la suppression des obstacles existants à la prestation transfrontalière de services de compensation et de règlement-livraison et l'instauration d'un cadre réglementaire commun devraient déboucher sur un plus haut degré d'intégration et de concentration du secteur de la compensation et du règlement-livraison.

Supervisory co-operation: The introduction of comprehensive access rights, the removal of existing barriers to cross-border clearing and settlement and the introduction of a common regulatory framework are likely to bring about a greater degree of integration and consolidation in the Clearing and Settlement industry.


w