Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le rapport gowlings pourrait coûter » (Français → Anglais) :

Le rapport du directeur parlementaire du budget révèle que l'annulation initiale décidée par le gouvernement pourrait coûter aux contribuables plus de 1 milliard de dollars et que le projet traîne depuis des années.

This PBO report shows that the initial cancellation by the government could cost taxpayers over $1 billion, and it has been delayed by years.


Selon le rapport de ce dernier, le projet de loi pourrait coûter jusqu'à 10 milliards de dollars, et les provinces pourraient devoir assumer 75 p. 100 de ces coûts.

Reports from that office suggested that the cost could be as high as $10 billion, with 75% of that borne by the provinces.


La SEE a informé le comité que le programme de garanties recommandé dans le rapport Gowlings pourrait coûter cher aux contribuables et ne pas donner lieu à la capacité excédentaire prévue par les banques.

EDC warned the committee that the guarantee facility recommended in the Gowlings report would cost taxpayers money and would not create the extra capacity that the banks say it would.


Le dimanche 16 février 2003, le quotidien britannique "The Independent" a publié un article détaillé, selon lequel une attaque terroriste dirigée contre l'installation d'exploitation et de retraitement de déchets nucléaires de Sellafield, au Royaume-Uni, pourrait coûter la vie à plus de 3.500.000 personnes. Le rapport du quotidien est basé sur une enquête - non encore publiée à ce jour - diligentée par Greenpeace.

The British newspaper The Independent on Sunday on 16 February 2003 published a detailed article alleging that more than 3 500 000 people could be killed by a terrorist attack on the UK nuclear waste production and reprocessing plant at Sellafield; the newspaper report is based on as yet unpublished research commissioned by Greenpeace.


Le dimanche 16 février 2003, le quotidien britannique "The Independent" a publié un article détaillé, selon lequel une attaque terroriste dirigée contre l'installation d'exploitation et de retraitement de déchets nucléaires de Sellafield, au Royaume-Uni, pourrait coûter la vie à plus de 3.500.000 personnes. Le rapport du quotidien est basé sur une enquête –non encore publiée à ce jour– diligentée par Greenpeace.

The British newspaper The Independent on Sunday on 16 February 2003 published a detailed article alleging that more than 3 500 000 people could be killed by a terrorist attack on the UK nuclear waste production and reprocessing plant at Sellafield; the newspaper report is based on as yet unpublished research commissioned by Greenpeace.


Le rapport de 2001 d'Industrie Canada révèle que le Protocole de Kyoto pourrait coûter jusqu'à 75 milliards de dollars et entraîner d'énormes pertes d'emplois dans les secteurs du pétrole, du gaz, de l'agriculture, de l'électricité et des produits chimiques.

Industry Canada's 2001 report shows that to comply with Kyoto could cost up to $75 billion and lead to massive layoffs in the oil, gas, agriculture, electricity and chemical sectors.


Mme Latimer : Franchement, c'est un régime dont la mise en œuvre pourrait coûter 40 millions de dollars aux contribuables, et qui pourrait peut-être en rapporter autant — et il faudra beaucoup de glissements pour arriver à ce montant. Il serait peut-être plus avisé d'investir l'argent des contribuables dans les services aux victimes directement, plutôt que de prendre des détours en imposant une suramende, qui e ...[+++]

Ms. Latimer: Frankly, if you are looking at a regime that could cost the taxpayers $40 million to implement with the potential of gaining $40 million in revenues — and you will see a lot of slippage to get to that $40 million — it might be a better investment for taxpayers to put it directly into victim services rather than taking this circuitous route of a surcharge, which has all kinds of other legal problems with it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le rapport gowlings pourrait coûter ->

Date index: 2022-01-27
w