Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le monde entier pour obtenir notre retour » (Français → Anglais) :

Pour protéger les générations futures de nos deux régions, et du monde entier, il sera absolument indispensable de s'efforcer sans relâche d'obtenir que la communauté mondiale s'engage pleinement à enrayer les changements climatiques.

Continued efforts to ensure a comprehensive global commitment to combating climate change will be of critical importance in protecting the interests of future generations in both our regions, and across the world.


Tous les instruments de politique économique extérieure doivent être mobilisés au service de la croissance européenne par notre participation aux marchés ouverts et équitables dans le monde entier.

All instruments of external economic policy need to be deployed to foster European growth through our participation in open and fair markets world wide.


En vue de renforcer notre engagement à l’égard de la connaissance comme clé de la croissance, la Commission propose de créer un “Institut européen de technologie” pour servir de pôle d’attraction pour les meilleurs cerveaux, idées et entreprises du monde entier.

In order to reinforce our commitment to knowledge as a key to growth, the Commission proposes the creation of a “European Institute of Technology” to act as a pole of attraction for the very best minds, ideas and companies from around the World.


Il y était déclaré qu’«aspirant à la justice et à la cohésion sociale sur notre territoire, nous devons en outre chercher à promouvoir nos valeurs — y compris les normes en matière sociale et environnementale et la diversité culturelle — dans le monde entier»

This stated ‘as we pursue social justice and cohesion at home we should also seek to promote our values, including social and environmental standards and cultural diversity around the world’


À l'heure où des familles du monde entier se préparent à un retour à l'école, l'Union européenne (UE) a réaffirmé sa détermination à faire en sorte que les enfants touchés par la guerre en Syrie soient scolarisés.

As families around the world prepare for the return to school, the European Union (EU) has renewed its commitment to get children affected by the war in Syria into education.


Je voudrais, dans cette enceinte, rendre hommage aussi aux milliers d’activistes des droits de l’homme, aux milliers de freedom fighters qui se sont mobilisés dans le monde entier pour obtenir notre retour, et le retour de beaucoup, beaucoup d’autres personnes dans le monde.

I would also like to pay tribute here to the thousands of human rights activists, the thousands of freedom fighters who have worked all over the world to secure our return, and the return of many, many other people throughout the world.


Nous ne pouvons que dire au monde entier et envoyer notre message à l’Iran que nous condamnons les violations des droits de l’homme et le manque de démocratie, que cela leur plaise ou non.

We can only speak out before the whole world and send our message to Iran, namely that we condemn the violations of human rights and the lack of democracy, whether they like it or not.


Nous sommes disposés à faire preuve de solidarité, mais nous ne sommes plus disposés à laisser notre continent se faire submerger par des aventuriers du monde entier. En effet, notre mission principale consiste à défendre nos concitoyens.

We are prepared to show solidarity, but we are no longer prepared to let our continent be overrun by fortune-hunters from across the globe, because our primary duty is to defend our own citizens.


C’est, en effet, cette crainte des Américains de voir leur personnel poursuivi pour des motifs politiques qui a incité ce pays à déployer des efforts dans le monde entier pour obtenir des accords bilatéraux d’immunité pour ses ressortissants et qui a également abouti à la reconduction de la résolution du Conseil de sécurité qui porte le numéro 1422.

It is the Americans’ fear of their people being pursued for political reasons which has led them to make efforts all over the world to obtain bilateral immunity agreements for their nationals, and which also led to the renewal of Security Council Resolution 1422.


À mes yeux, cette attaque peut se résumer à une attaque contre notre monde, contre le monde entier et contre notre ordre international, que j'entends précisément défendre.

In a nutshell, this is an attack on our world, the whole world, and on our international rule of law, and this is precisely what I should like to uphold.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le monde entier pour obtenir notre retour ->

Date index: 2024-12-19
w