Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le contexte hautement instable " (Frans → Engels) :

Ce rôle est maintenant bien plus difficile à jouer dans le contexte hautement instable actuel.

This role is much more difficult now in the currently very unstable context.


25. déplore qu'Israël continue d'étendre les colonies de peuplement, qui sont illégales aux yeux du droit international et constituent un obstacle à la paix, en particulier dans le contexte clairement instable de cessez-le-feu qui prévaut à l'heure actuelle;

25. Deplores Israel’s continued expansion of settlements, which are illegal under international law and constitute an obstacle to peace, in particular in this clearly unstable ceasefire situation;


Pour les services internes, le BCP fonctionne dans un contexte hautement centralisé, où de nombreux coûts habituellement assumés par les cadres hiérarchiques sont plutôt assumés par les services ministériels et ne sont pas réalloués aux différentes activités de programme. Prenons par exemple les ordinateurs de bureau, les imprimantes, les BlackBerry, l'ameublement et l'équipement.

For internal services, PCO operates in a highly centralized environment, where many costs, normally assumed by line managers, are covered by the corporate services and not reallocated to the individual program activities; for example, desktop computers, printers, BlackBerrys, furniture and equipment, et cetera.


Le niveau élevé des prix des hydrocarbures et la hausse des dépenses publiques, visant en partie à limiter le mécontentement social dans un contexte régional instable, ont été les deux principaux facteurs qui ont influencé la situation économique de l’Algérie en 2013.

High global hydrocarbon prices and increased government expenditure, partly aimed at limiting social discontent in a volatile regional context, were the two main factors influencing Algeria’s economic situation in 2013.


Mon collègue d'Ottawa-Centre a aussi présenté le projet de loi C-486, qui oblige les entreprises utilisant des minéraux provenant de la région des grands lacs en Afrique, une région hautement instable et victime de plusieurs conflits, à exercer une diligence raisonnable et à respecter les normes de l'OCDE concernant les minéraux de conflits.

My colleague from Ottawa Centre also introduced Bill C-486, which requires companies using minerals originating in the Great Lakes Region of Africa, a highly unstable region that has suffered many conflicts, to exercise due diligence and comply with OECD standards respecting conflict minerals.


K. considérant, à cet égard, que la monnaie locale a perdu 8 % de sa valeur et que les réserves de la Banque centrale égyptienne ont été mises sous pression, ce qui a encore aggravé une situation économique déjà hautement instable et fragile; considérant que le gouvernement égyptien est déterminé à faire avancer les négociations pour obtenir un prêt du Fonds monétaire international;

K. whereas, in this regard, the local currency has lost 8 % of its value and Egyptian Central Bank reserves have been put under pressure, further aggravating an already highly unstable and fragile economic situation; whereas the Egyptian Government is determined to press ahead with negotiations to secure a loan with the International Monetary Fund;


B. considérant que, face à la dépendance énergétique croissante à l'égard de pays hautement instables et non démocratiques, les efforts consentis pour assurer la sécurité de l'approvisionnement au seul niveau national se sont révélés insuffisants et ne garantissent pas la défense des intérêts à long terme de l'ensemble des États membres de l'UE; considérant que la politique étrangère de l'UE dans le domaine de l'énergie est étroitement liée à sa politique intérieure en la matière et qu'il y a lieu de concevoir u ...[+++]

B. whereas, due to current existing and increasing energy supply dependency on largely unstable and undemocratic countries, efforts to ensure security of supply exclusively at the national level have proved to be insufficient and do not guarantee the long-term interests of all EU Member States; whereas the EU's external energy policy is closely linked to its internal energy policy and there is a need to create a common energy policy with regard to internal market regulation as well as external aspects that take into account the poli ...[+++]


B. considérant que, face à la dépendance énergétique croissante à l'égard de pays hautement instables et non démocratiques, les efforts consentis pour assurer la sécurité de l'approvisionnement au seul niveau national se sont révélés insuffisants et ne garantissent pas la défense des intérêts à long terme de l'ensemble des États membres de l'UE; considérant que la politique étrangère de l'UE dans le domaine de l'énergie est étroitement liée à sa politique intérieure en la matière et qu'il y a lieu de concevoir un ...[+++]

B. whereas, due to current existing and increasing energy supply dependency on largely unstable and undemocratic countries, efforts to ensure security of supply exclusively at the national level have proved to be insufficient and do not guarantee the long-term interests of all EU Member States; whereas the EU’s external energy policy is closely linked to its internal energy policy and there is a need to create a common energy policy with regard to internal market regulation as well as external aspects that take into account the polit ...[+++]


Mais paradoxalement, nous en arrivons à ce que la machine humanitaire fonctionne, à ce que les camps fonctionnent, mais aussi à ce qu’ils attirent de nouveaux réfugiés, venus même du Tchad, car ces camps sont des oasis de paix relative dans un pays qui, lui, reste hautement instable et extrêmement violent.

Paradoxically, though, we are achieving the effect that the humanitarian machinery is working, the camps are working, but they are attracting new refugees, even from Chad, because they are oases of relative peace in a country which in contrast remains highly unstable and very violent.


Le premier ministre ne convient-il pas que l'importation du plutonium provenant de la Russie est une entreprise extrêmement dangereuse, compte tenu des risques énormes pour la santé et l'environnement que représentent la transformation et la manipulation de cette matière hautement instable?

Would the Prime Minister not agree that importing plutonium originating in Russia is an extremely dangerous business, given the enormous health and environmental risks associated with the processing and handling of this highly unstable material?


w