Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le contexte clairement instable " (Frans → Engels) :

Dans le même temps, en raison du contexte très instable sur le plan de la sécurité, l'accès des acteurs humanitaires aux populations dans le besoin demeure extrêmement difficile et limité.

Meanwhile, due to the highly volatile security context, access of humanitarian actors to population in needs remains extremely difficult and limited.


Malgré un contexte régional instable, la Tunisie fait la preuve de sa détermination à consolider un véritable système démocratique et à assurer la prospérité pour tous ses citoyens.

Notwithstanding an unstable regional context, Tunisia has demonstrated its determination to consolidate a fully-fledged democratic system, and to achieve prosperity for all its citizens.


25. déplore qu'Israël continue d'étendre les colonies de peuplement, qui sont illégales aux yeux du droit international et constituent un obstacle à la paix, en particulier dans le contexte clairement instable de cessez-le-feu qui prévaut à l'heure actuelle;

25. Deplores Israel’s continued expansion of settlements, which are illegal under international law and constitute an obstacle to peace, in particular in this clearly unstable ceasefire situation;


Dans ce contexte, la Chine a clairement fait part de son souhait de renforcer ses liens politiques avec l'UE et attend de celle-ci une ligne politique conjointe clairement définie pour répondre aux problèmes mondiaux d'intérêt commun.

In this context, China has expressed clear interest in strengthened political ties with the EU, and expects the EU to have clear joint policy lines on global issues of common concern.


Les risques pesant sur les prévisions ont augmenté au cours des derniers mois et traduisent clairement une orientation baissière, notamment en raison du référendum sur la sortie du Royaume‑Uni de l'Union, qui a suscité des incertitudes et peut être perçu comme un signe de risques accrus pour les politiques mises en œuvre, dans un environnement politique de plus en plus instable.

Risks to the forecast have risen in recent months and are clearly tilted to the downside, including as a result of the UK ‘leave' vote, which has raised uncertainty and can be seen as an indicator of heightened policy risks in the current volatile political environment.


19. demande à la Commission de prendre des mesures appropriées afin de réduire les risques liés au contexte extrêmement instable dans lequel la DG Élargissement exerce ses activités, afin de garantir une planification pluriannuelle efficace des activités de contrôle interne; demande en outre à la Commission d'adopter rapidement une politique spécifique concernant les contrôles ex-post dans le cadre de la gestion centralisée, sur l ...[+++]

19. Calls on the Commission to take appropriate steps to lessen the risks generated by the highly changeable environment in which DG ELARG operates, with a view to ensuring effective multiannual planning of internal audit operations; calls furthermore on the Commission swiftly to adopt a specific policy for ex-post controls under the centralised management arrangements, drawing on the experience gained in 2008 and taking due account of the need to ensure value for money;


19. demande à la Commission de prendre des mesures appropriées afin de réduire les risques liés au contexte extrêmement instable dans lequel la DG Élargissement exerce ses activités, afin de garantir une planification pluriannuelle efficace des activités de contrôle interne; demande en outre à la Commission d'adopter rapidement une politique spécifique concernant les contrôles ex-post dans le cadre de la gestion centralisée, sur l ...[+++]

19. Calls on the Commission to take appropriate steps to lessen the risks generated by the highly changeable environment in which DG ELARG operates, with a view to ensuring effective multiannual planning of internal audit operations; calls furthermore on the Commission swiftly to adopt a specific policy for ex-post controls under the centralised management arrangements, drawing on the experience gained in 2008 and taking due account of the need to ensure value for money;


Nous vivons depuis dans un contexte politique instable que nous vivons: la guerre au Liban, l’absence de perspectives de paix au Proche-Orient, des relations complexes depuis le 11 septembre 2001 entre le monde occidental et les pays arabo-musulmans, des relations distendues entre les partenaires du Sud.

Since then, we have been living in an unstable political context: the war in Lebanon, the lack of peace prospects in the Middle East, complex relations since 11 September 2001 between the Western world and Arab-Muslim countries and strained relations between the partners of the South.


Dans un contexte géopolitique instable où la relation entre l’offre et la demande est généralement tendue, notamment du fait d’une demande croissante de la part de nouveaux gros consommateurs comme la Chine, la dépendance de l’Union européenne (UE) à l’égard de ses importations de produits pétroliers est une source d’inquiétude grandissante pour les perspectives économiques européennes.

In an unstable geopolitical environment where the balance between supply and demand is generally uneasy, particularly due to growing demand from new mass consumers such as China, the European Union’s dependency on imports of petroleum products is an increasing cause for concern for European economic prospects.


Du fait du contexte clairement hétérogène dans lequel est perçue cette activité dans chaque État membre, votre rapporteur estime que l'harmonisation du concept et la définition de la pêche côtière ne peuvent être envisagées que dans le cadre d'une démarche législative de l'Union européenne.

Because of the clearly heterogeneous context within which this industry is perceived in each Member State, your rapporteur believes that harmonisation of the concept and definition of small inshore fishing can only be achieved by means of an EU legislative approach.


w