Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le comté de berthier—montcalm " (Frans → Engels) :

Mais aujourd'hui, avec le bagage et l'expérience que j'ai, avec ce que je vois régulièrement dans le comté de Berthier—Montcalm, qui n'est pas un comté près de l'île de Montréal où on retrouve des quartiers gais, mais où il y a des hommes et des femmes qui viennent me voir avec des problématiques au niveau de leur orientation sexuelle, je pense que de faire une discrimination comme le député l'entend, c'est de faire une discrimination négative.

Today however, with the baggage I carry, with experience, and with what I regularly run into in a riding like Berthier-Montcalm, which is not near the island of Montreal, where there are gay neighbourhoods, but which has men and women with problems relating to their sexual orientation who come to see me, I think that discrimination as the member understands it, is negative.


M. Roger Gaudet (Berthier Montcalm, BQ): Monsieur le Président, le 4 janvier 2004 débutaient, dans la municipalité de La Visitation-de-l'Île-Dupas, située dans mon comté de Berthier—Montcalm, les fêtes du 300 anniversaire de l'île Dupas.

Mr. Roger Gaudet (Berthier Montcalm, BQ): Mr. Speaker, on January 4 in my riding of Berthier—Montcalm, the municipality of La Visitation-de-l'Île-Dupas launched the tricentennial celebrations of Île Dupas.


Les régions administratives, c'est illogique de séparer une MRC qui depuis la Confédération est dans le comté de Berthier-Montcalm, Berthier-Maskinongé, Berthier-Maskinongé-Lanaudière, et de la transférer dans le comté voisin de Joliette.

Another is administrative regions. It is illogical to split an RCM that has been part of the riding of Berthier-Montcalm, or of Berthier-Maskinongé -Lanaudière since Confederation and to transfer it to the neighbouring riding of Joliette.


Vous savez, lors de la dernière campagne électorale, j'ai été surpris de voir que dans une partie-la partie Montcalm de mon comté-à peu près deux personnes sur cinq ignoraient complètement appartenir au comté de Berthier-Montcalm.

Most of all, we should avoid the traditional practice of forcing new ridings on people. During the last election campaign, I realized much to my surprise that constituents in the Montcalm area of my riding did not know they were part of the riding of Berthier-Montcalm.


Mon comté de Berthier—Montcalm n'est pas un comté près des frontières américaines, comme d'autres circonscriptions électorales qui longent toute la frontière canadienne et la frontière entre le Québec et les États-Unis, mais malgré cela, j'ai une municipalité et un canton qui s'appellent Rawdon, où on retrouve plusieurs anglophones qui ont travaillé par le passé aux États-Unis.

My riding of Berthier—Montcalm is not near the American border, like other ridings along the Canadian border and the border between Quebec and the States. Despite that, there is a municipality in my riding called Rawdon where there are a number of anglophones who have worked in the States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le comté de berthier—montcalm ->

Date index: 2025-05-23
w