Mais aujourd'hui, avec le bagage et l'expérience que j'ai, avec ce que je vois régulièrement dans le comté de Berthier—Montcalm, qui n'est pas un comté près de l'île de Montréal où on retrouve des quartiers gais, mais où il y a des hommes et des femmes qui viennent me voir avec des problématiques au niveau de leur orientation sexuelle, je pense que de faire une discrimination comme le député l'entend, c'est de faire une discrimination négative.
Today however, with the baggage I carry, with experience, and with what I regularly run into in a riding like Berthier-Montcalm, which is not near the island of Montreal, where there are gay neighbourhoods, but which has men and women with problems relating to their sexual orientation who come to see me, I think that discrimination as the member understands it, is negative.