Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le cadre duquel notre » (Français → Anglais) :

«lien entre DCT», un accord entre DCT dans le cadre duquel un DCT devient un participant au système de règlement de titres d’un autre DCT en vue de faciliter le transfert de titres des participants de ce DCT aux participants du premier DCT, ou un accord en vertu duquel un DCT a accès à un autre DCT indirectement ou via un intermédiaire.

CSD link’ means an arrangement between CSDs whereby one CSD becomes a participant in the securities settlement system of another CSD in order to facilitate the transfer of securities from the participants of the latter CSD to the participants of the former CSD or an arrangement whereby a CSD accesses another CSD indirectly via an intermediary.


Depuis notre dernière rencontre, l'environnement sécuritaire, dans le cadre duquel notre bureau et d'autres secteurs du gouvernement évoluent, a changé considérablement.

I'm going to use this meeting to update you on that progress. Since we last met, the security environment in which both we and other parts of the government operate has indeed changed significantly.


À London, nous avons administré un programme dans le cadre duquel notre clinicienne principale faisait le tour de toutes les écoles secondaires pour participer à des réunions de consultation d'orientation.

We ran a program in London where one of our senior clinicians rotated between all high schools, attending guidance counsel meetings.


Vos contributions nous permettent de respecter les engagements qui ont été pris dans le discours du Trône, dans le cadre duquel notre gouvernement s'est dit déterminé à améliorer la qualité de vie des peuples autochtones.

Your contributions enable us to fulfill the commitments of the Speech from the Throne, in which our government committed to build a higher quality of life for aboriginal people.


"partenariat public-privé", un partenariat dans le cadre duquel des partenaires du secteur privé, l'Union et, le cas échéant, d'autres partenaires, tels que des organismes du secteur public, s'engagent à soutenir conjointement l'élaboration et la mise en œuvre d'un programme ou d'activités de recherche et d'innovation.

'public-private partnership' means a partnership where private sector partners, the Union and, where appropriate, other partners, such as public sector bodies, commit to jointly support the development and implementation of a research and innovation programme or activities.


"partenariat public-public", un partenariat dans le cadre duquel des organismes du secteur public ou investis d'une mission de service public au niveau local, régional, national ou international s'engagent, avec l'Union, à soutenir conjointement l'élaboration et la mise en œuvre d'un programme ou d'activités de recherche et d'innovation.

'public-public partnership' means a partnership where public sector bodies or bodies with a public service mission at local, regional, national or international level commit with the Union to jointly support the development and implementation of a research and innovation programme or activities.


Certains États membres ont assuré le droit d’accès de la personne concernée en matière pénale par le biais d’un système dans le cadre duquel l’autorité de contrôle nationale a accès, à la place de la personne concernée, à toutes les données à caractère personnel relatives à cette dernière sans aucune restriction, et peut également rectifier, effacer ou mettre à jour les données inexactes.

Some Member States have provided for the right of access of the data subject in criminal matters through a system where the national supervisory authority, in place of the data subject, has access to all the personal data related to the data subject without any restriction and may also rectify, erase or update inaccurate data.


Il s'agit d'un programme quinquennal mis en oeuvre en 1997 dans le cadre duquel notre gouvernement donne, je crois, 10 millions de dollars à l'un des organismes des Nations Unies, peut-être l'UNICEF, pour un programme d'immunisation.

It's a five-year mandate instituted in 1997 where our government, I believe, is giving $10 million to one of the UN agencies, possibly UNICEF, for an immunization program.


La décision-cadre repose sur le système de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires adoptées lors de la phase préalable au procès, système dans le cadre duquel une décision de gel est reconnue sans aucune formalité, les motifs de refus d'une telle décision sont strictement limités et le principe de double incrimination est en partie supprimé.

The Framework Decision is based on the system of mutual recognition of judicial decisions in the pre-trial phase under which a freezing order is recognised without any formality, grounds for its refusal are strictly limited and the principle of dual criminality is partly abolished.


Nous avons mis en place un programme conjoint dans le cadre duquel notre personnel est réparti en divers endroits du Canada.

We have a joint program by which our people are located across Canada together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le cadre duquel notre ->

Date index: 2025-03-24
w