Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le cadre dudit règlement devraient » (Français → Anglais) :

Le traitement de données à caractère personnel aux fins du règlement (CE) no 273/2004, tel que modifié par le présent règlement, et tout acte délégué et acte d’exécution adoptés en vertu dudit règlement, devraient respecter le droit fondamental au respect de la vie privée et familiale reconnu par l’article 8 de la convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales ainsi que le droit au respect de la vie pr ...[+++]

The processing of personal data for the purposes of Regulation (EC) No 273/2004, as amended by this Regulation, and any delegated and implementing acts adopted pursuant thereto should respect the fundamental right to respect for private and family life recognised by Article 8 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms as well as the rights to respect for private and family life, and the right to the protection of personal data recognised, respectively, by Articles 7 and 8 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.


Le traitement des données à caractère personnel aux fins du règlement (CE) no 111/2005, tel qu’il est modifié par le présent règlement, et tous les actes délégués et actes d’exécution adoptés en vertu dudit règlement, devraient respecter le droit fondamental au respect de la vie privée et familiale reconnu par l’article 8 de la convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales ainsi que le droit au respec ...[+++]

The processing of personal data for the purposes of Regulation (EC) No 111/2005, as amended by this Regulation, and any delegated and implementing acts adopted pursuant thereto should respect the fundamental right to respect for private and family life recognised by Article 8 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms as well as the right to respect for private and family life, and the right to the protection of personal data recognised, respectively, by Articles 7 and 8 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.


Depuis l’entrée en vigueur le 30 mai 2013 du règlement «Two Pack» (UE) n° 472/2013 (MEMO/13/457), la surveillance du respect, par les pays sous programme de la zone euro, des recommandations adressées au titre de la PDE s'effectue dans le cadre du suivi régulier du programme prévu par l’article 7, paragraphe 4, dudit règlement.

Since the entry into force of the "Two Pack" Regulation (EU) No 472/2013 on 30 May 2013 (MEMO/13/457), the monitoring of euro area programme countries' compliance with their recommendations under the EDP takes place within the regular monitoring of the programme provided for by Article 7(4) of the same Regulation.


Les inspections de normalisation menées par l'AESA en vertu du règlement (CE) n° 216/2008 pour surveiller l'application dudit règlement devraient évoluer: elles devraient dépasser le stade de la simple vérification du respect des normes pour tendre vers une approche davantage axée sur les risques de sécurité mis en évidence par le système de gestion de la sécurité.

The work by EASA in conducting standardisation inspections, required under Regulation (EC) No 216/2008 to monitor the application of that Regulation, should evolve beyond compliance monitoring towards an approach that is driven more by safety risks identified by the safety management system.


Comme pour tous les domaines de la sécurité aérienne, en vertu du règlement (CE) n° 216/2008, la Commission est tenue d'adopter un règlement d’application en vue de transcrire les règles actuelles en matière de limitations des temps de vol dans le cadre législatif et institutionnel dudit règlement et d'adapter les règles existantes aux données scientifiques les plus récentes et aux ...[+++]

As for all aviation safety fields, Regulation (EC) No 216/2008 requires the Commission to adopt an implementing regulation to transfer the current FTL rules to the legislative and institutional framework of this Regulation, and to revise the existing rules in line with the latest scientific evidence and technical developments.


Étant donné que le règlement IAP est le seul instrument de préadhésion pour la période 2007-2013, les règles de programmation et d'octroi de l'aide dans le cadre dudit règlement devraient être rationalisées et rassemblées en un règlement d'application unique couvrant la totalité des cinq volets établis dans le règlement IAP (ci-après dénommés «les volets IAP»).

Given that the IPA Regulation is the sole pre-accession instrument for the 2007 to 2013 period, the rules for the programming and delivery of assistance within the framework of that Regulation should be streamlined and brought together in one single implementing regulation covering all five components established in the IPA Regulation (hereinafter referred to as ‘the IPA components’).


L’article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) no 884/2006 de la Commission du 21 juin 2006 portant modalités d’application du règlement (CE) no 1290/2005 du Conseil, en ce qui concerne le financement par le Fonds européen de garantie agricole (FEAGA) des mesures d’intervention sous forme de stockage public et la comptabilisation des opérations de stockage public par les organismes payeurs des États membres (22) prévoit que, sans préjudice des règles et des faits générateurs spécifiques prévus dans les annexes dudit ...[+++]èglement ou par la législation agricole, les dépenses qui sont calculées sur la base de montants fixés en euros et les dépenses ou les recettes effectuées en monnaie nationale dans le cadre dudit règlement sont converties, selon le cas, en monnaie nationale ou en euros sur la base du dernier taux de change établi par la Banque centrale européenne avant l’exercice comptable au cours duquel les opérations sont enregistrées dans les comptes de l’organisme payeur et que ce taux de change s’applique également pour les comptabilisations relatives aux différents cas spécifiques visés à l’article 7, paragraphe 1, dudit règlement.

Under Article 4(2) of Commission Regulation (EC) No 884/2006 of 21 June 2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1290/2005 as regards the financing by the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) of intervention measures in the form of public storage operations and the accounting of public storage operations by the paying agencies of the Member States (22), without prejudice to the specific rules and operative events provided for in the Annexes to that Regulation or in agricultural legislation, expenditure calculated on the basis of amounts fixed in euro and expenditure or revenue incurred in national currency under that Regulation are converted as the case ...[+++]


Donc, nous n'avons pas besoin de la Loi sur les banques, nous n'avons pas besoin de règlements, et les citoyens ne devraient pas faire confiance à leurs gouvernements pour mettre en place des cadres de réglementation appropriés?

We shouldn't have a Bank Act, and we shouldn't have any regulations, and people shouldn't trust their governments to set a proper regulatory frameworks?


Elle vise à adapter le règlement n° 3626/82 aux changements intervenus dans les législations nationales, communautaires et internationales en matière de faune et flore sauvages, à améliorer la structure duditglement et, dans le cadre du marché unique, à harmoniser les législations nationales en la matière afin de combler les lacunes du règlement n° 3626/82.

Its aim is to adapt Regulation No 3626/82 to the changes which have been made to national, Community and international laws regarding wild fauna and flora, to improve the structure of that Regulation and, in the context of the Single Market, to harmonize national laws on this matter in order to remedy the omissions in Regulation No 3626/82.


Le processus ordinaire de réglementation, où le ministre agit seulement dans le cadre du pouvoir discrétionnaire qui lui est conféré par le Parlement, et qui est reflété dans la Partie 2, ne revêt pas une nature si exceptionnelle que les règlements devraient être soumis à l'étude du Parlement.

The ordinary process of regulation-making, where the minister is acting solely within the discretion which Parliament has granted to him, and which is reflected in Part 2, is not of such an extraordinary nature that the regulations would have to be processed through Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le cadre dudit règlement devraient ->

Date index: 2022-09-27
w