Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le cadre des mesures de préparation déjà évoquées " (Frans → Engels) :

Ce qui nous a beaucoup aidé aussi, c'est que dans le cadre des mesures de préparation déjà évoquées par le Dr Lopez Gatell Ramirez, nous avons œuvré en collaboration avec nos collègues des États-Unis et du Canada à l'élaboration de notre propre campagne de communication sur les risques.

Another thing that helped very much is that under the preparedness measures that Dr. Lopez Gatell Ramirez has already mentioned, we worked with our colleagues from the United States and Canada to develop our own risk communication campaign.


En plus des mesures techniques déjà évoquées, il existe des lacunes réglementaires et structurelles auxquelles il faut remédier.

In addition to technical measures already identified, there are regulatory and structural shortcomings which need to be addressed.


Toutefois, eu égard aux pièces jointes par les parties à leurs écrits et aux documents transmis dans le cadre des mesures d’organisation de la procédure, le Tribunal s’estime suffisamment éclairé pour statuer sur le recours et décide qu’il n’y a pas lieu de faire droit à la demande tendant à l’adoption de mesures d’organisation de la procédure autres que celles déjà adoptées. ...[+++]

However, in the light of the documents which the parties enclosed with their written submissions and the documents provided in the context of the measures of organisation of procedure, the Tribunal considers that it has sufficient information to rule on the action and has decided that there is no need to agree to the request for the adoption of measures of organisation of procedure other than those already adopted.


3. Lorsqu’un jugement au sens de l’article 2 de la décision-cadre 2008/947/JAI, ou une décision relative à des mesures de contrôle au sens de l’article 4 de la décision-cadre 2009/829/JAI, a déjà été transmis à un autre État membre, ou est transmis à un autre État membre après l’émission de la décision de protection européenne, les décisions ultérieures, prévues par lesdites décisions-cadre ...[+++]

3. Where a judgment within the meaning of Article 2 of Framework Decision 2008/947/JHA, or a decision on supervision measures within the meaning of Article 4 of Framework Decision 2009/829/JHA, has already been transferred, or is transferred after the issuing of the European protection order, to another Member State, subsequent decisions, as provided for by those Framework Decisions, shall be taken in accordance with the relevant provisions of those Framework Decisions.


Le financement apporté par le présent instrument permettra d'accroître l'efficacité des mesures de préparation et de réaction aux urgences majeures, notamment les mesures prises dans le cadre de la coopération entre États membres mise en place par la décision 2007/779/CE, Euratom relative à un mécanisme de protection civile

The funding provided under the instrument will increase the effectiveness of rapid response and preparedness measures for major emergencies, particularly measures taken by way of the cooperation between Member States established by Decision 2007/779/EC, Euratom on a civil protection mechanism


Le financement apporté par le présent instrument permettra d'accroître l'efficacité des mesures de préparation et de réaction aux urgences majeures, notamment les mesures prises dans le cadre de la coopération entre États membres mise en place par la décision 2007/779/CE, Euratom relative à un mécanisme de protection civile

The funding provided under the instrument will increase the effectiveness of rapid response and preparedness measures for major emergencies, particularly measures taken by way of the cooperation between Member States established by Decision 2007/779/EC, Euratom on a civil protection mechanism


Les victimes des inondations bénéficient déjà d’une aide de 5,7 millions d’euros allouée dans le cadre d’ECHO au titre d’une décision prise l’année dernière, relative à l’adoption de mesures de préparation aux catastrophes dans le cadre du programme DIPECHO ( [http ...]

ECHO support is already going to victims of the floods through a €5.7 million decision taken last year for disaster-preparedness measures under the DIPECHO programme ( [http ...]


Dans ce cadre, les mesures que les Etats membres pourraient être amenés à prendre (notamment dans le cadre de l'Agence Internationale de l'énergie) en cas d'une aggravation soudaine de la situation ont été évoquées.

In this connection, the measures which the Member States might have to take (in particular in the framework of the International Energy Agency) in the event of a sudden aggravation of the situation were raised.


------------- (1) Ces chiffres correspondent à des estimations tirées d'extrapolations qui ne sauraient en aucun cas être considérées comme des prévisions assurées pour 1993, notamment en ce qui concerne les suppressions d'emploi 3) Les mesures en préparation dans les Etats membres ------------------------------------------------- C'est naturellement aux Etats membres, aux régions concernées et à la profession qu'il incombe en premier lieu d'arrêter les dispositifs sociaux et économiques qu'ils jugeront appropriés. A l'heure actuelle le degré de préparation du secteu ...[+++]

If in some Member States comprehensive consultations between the government and the sectors concerned are already under way, elsewhere, and this is particularly true of southern Europe, the magnitude of the coming change is only just beginning to be understood. Various types of measures are planned: - Social measures: early retirement, retraining (training courses with guaranteed payment), relocation aid, establishment of redeployment units (preparation of career ...[+++]


J'apporte mon appui total a la proposition visant a soumettre les reglements a un reexamen periodique tant du point de vue de la motivation que du point de vue de la mise en oeuvre : neanmoins, pour les raisons que j'ai deja evoquees, je ne me sens aucunement oblige de justifier les exigences generales que notre programme en matiere d'environnement impose a l'industrie, bien au contraire, j'estime qu'un niveau eleve de protection de l'environnement est indispensable pour preserver la qualite de la vie et pour four ...[+++]

I fully support the proposition that regulations should be subject to periodic review both in terms of justification and implementation : but, nevertheless, for the reasons I have already touched on, I make no apology for the overall demands that our environmental programme may impose on industry - on the contary, I believe that high stan- dards of environmental protection are essential to safeguard the quality of life, and thus to provide a long-term framework within which the economy can flourish.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le cadre des mesures de préparation déjà évoquées ->

Date index: 2023-04-24
w