Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le cadre de votre vocation antérieure » (Français → Anglais) :

Je sais que dans le cadre de votre vocation antérieure comme arbitre de la LNH vous avez acquis une expérience qui vous sera fort utile en cette Chambre.

I know you have some experience that you can draw upon in your previous vocation as an NHL referee that will serve you very well in this Chamber.


Tout cela pris en compte, j'aimerais savoir, dans le cadre de votre stratégie globale en matière de santé, si à votre avis le ministère de la Santé a vocation pour aider les familles et pas simplement en aidant financièrement les plus démunies, mais en reconnaissant que la pauvreté est seulement un facteur aggravant, sans être la cause matérielle directe du retard d ...[+++]

When you put all this together, I want to know, in terms of your overall health strategy, whether you feel there is a role for Health Canada to play in terms of assisting families, not simply by giving money to the lowest-income-earners you can find, but in fact recognizing that poverty is only an exacerbating factor, not a causal factor of poor outcomes of children, and that we somehow have to get down to where the high-risk elements are of childhood outcomes so that we do in fact serve the health needs of our children.


Ma question s'adresse au CMEC. Le gouvernement du Canada, dans le cadre du plan d'action antérieur élaboré par M. Dion et repris par notre gouvernement, a fourni plus de 1 milliard de dollars aux provinces par l'entremise de votre organisation, dans le cadre du protocole, en vue de promouvoir non seulement l'enseignement dans la langue de la minorité, mais aussi l'enseignement de la langue seconde.

My question is directed to CMEC because the Canadian government, under the previous action plan developed by Mr. Dion and recommitted to by our government, provided over $1 billion through the protocol through your organization to provinces to promote not only minority language instruction but second language instruction.


Il est bien sûr fréquent que les noms des demandeurs soient discutés dans le cadre du processus d'AAI. Le commissaire à l'information a constaté de tels cas, la Cour suprême a examiné une affaire, le juge Gomery en a vu une autre, et je crois savoir que votre comité a entendu parler d'un autre cas dans un témoignage antérieur.

There are, of course, many instances in which the actual names of requesters have been discussed within the ATI process. The Information Commissioner has identified cases, the Supreme Court has considered a case, the Gomery inquiry examined yet another case, and I understand that this committee heard an additional case in earlier testimony.


Votre rapporteur estime par conséquent qu'il y a lieu d'adopter des mesures visant à faciliter et à encourager la reconversion de ces navires de pêche, comme celles qui consistent à les dispenser de respecter certaines dispositions, notamment l'obligation de rembourser les aides à la construction ou à la modernisation qui ont été octroyées au cours des dix années antérieures ainsi que les aides à l'arrêt temporaire d'activité accordées ...[+++]

The rapporteur therefore considers it appropriate to adopt measures to facilitate and promote the conversion of these fishing vessels, such as the proposal to make these vessels exempt from complying with certain provisions, in particular the obligation to reimburse aid for construction or modernisation received in the previous ten years, along with aid for the temporary cessation of activities granted under the FIFG.


Étant donné l'inscription souhaitable du FED au budget communautaire et le fait qu'antérieurement le Conseil ait, à titre facultatif, consulté le Parlement au sujet du règlement financier applicable au financement des actions de développement menées dans le cadre de la convention de Lomé, votre rapporteur estime que le Conseil aurait pu consulter le Parlement lors de la transmission de la p ...[+++]

In view of the wish to see the EDF included in the Community budget and the precedent whereby the Council has freely chosen to consult Parliament regarding the financial rules applicable to the development initiatives financed under the Lomé Convention, your rapporteur considers that the Council could have consulted Parliament when drawing up the proposal.


Mais de grâce, je vous en prie, et je le dis sans agressivité à votre égard, ne présentez pas comme une aide aux victimes de la tempête des crédits déjà prévus antérieurement, dans le cadre d'une politique régionale qui n'a rien à voir.

But for pity’s sake, and I am not saying this to you in an aggressive way, please do not present appropriations which have previously been earmarked under an unrelated regional policy as aid for victims of the storms.


Le sénateur Moore : Monsieur Burrell, votre commentaire au sujet des Forces canadiennes et des liens que vous entreteniez avec elles dans le cadre de vos fonctions antérieures à Halifax a piqué ma curiosité.

Senator Moore: I was interested in your comment, Chief Burrell, with regard to the Canadian Forces and your being in touch with them in your previous work in Halifax.


w