Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans laquelle nous indiquions vouloir » (Français → Anglais) :

M. Keith Martin: Monsieur le Président, je remercie mon collègue de sa question, mais je crois que ce qu'il importe réellement de déterminer ici, c'est la raison pour laquelle nous pourrions vouloir appuyer le travail saisonnier.

Mr. Keith Martin: Mr. Speaker, I thank my hon. colleague for the question, but I think the larger question at hand here is why we would want to cater to enforcing seasonal work.


Nous entretenons les mêmes inquiétudes vis-à-vis de l'urgence avec laquelle on semble vouloir adopter ce projet de loi.

We share their concern about the urgency in rushing this bill through.


Ce qui est vraiment ironique, c'est que, malgré la présentation de la stratégie de défense Le Canada d'abord en mai 2008, dans laquelle nous indiquions clairement notre intention de donner suite à l'engagement pris par le gouvernement libéral d'acheter 65 chasseurs de la prochaine génération, les libéraux n'ont commencé à poser des questions à ce sujet qu'au printemps de 2010.

What is really ironic despite the publication of a Canada first defence strategy back in May 2008, where it clearly outlines the intent to follow the path set in place by the Liberal government to purchase 65 next generation fighter aircraft, the Liberals did not ask a single question on this until the spring of 2010.


Cela dépend de nous, les membres du comité, et de la vitesse à laquelle nous allons vouloir travailler.

It depends on us, as members of the committee, and on how fast we want to work.


Lors de notre congrès de janvier 2001, nous, les membres du groupe PPE, avons élaboré une résolution dans laquelle nous indiquions vouloir aller plus loin, vouloir organiser une nouvelle conférence et, si possible, disposer d’une Constitution, d’un Traité constitutionnel.

At our congress in January 2001, we in the European People's Party drafted a resolution saying that we want to go further, we want a new conference, and we want, if possible, a constitution, a constitutional treaty.


À moins de vouloir nous satisfaire d’une situation globale dans laquelle tout espoir d’amélioration restera toujours illusoire, nous devons augmenter nettement la pression exercée sur les six pays responsables de près de 50% des émissions mondiales de gaz à effet de serre.

Unless we are all content with a global situation in which any hope of improvement will always be a pipe dream, we must sharply increase the pressure on those six countries that are responsible for almost 50% of global greenhouse gas emissions.


Il y a quelques jours seulement, l’entreprise a envoyé une lettre aux députés du Parlement européen - je ne sais pas à combien d’entre nous - dans laquelle elle affirmait vouloir protéger sa position dans le secteur de l’acier magnétique et investir dans l’acier inoxydable.

Only a few days ago, the company sent a letter to Members of the European Parliament – I do not know how widely – in which it said it wanted to protect its position on magnetic steel and also to invest in stainless steel.


Il y a quelques jours seulement, l’entreprise a envoyé une lettre aux députés du Parlement européen - je ne sais pas à combien d’entre nous - dans laquelle elle affirmait vouloir protéger sa position dans le secteur de l’acier magnétique et investir dans l’acier inoxydable.

Only a few days ago, the company sent a letter to Members of the European Parliament – I do not know how widely – in which it said it wanted to protect its position on magnetic steel and also to invest in stainless steel.


Je vous le dis personnellement et sans aucune polémique parce que j'en suis profondément convaincu : si nous ne résolvons pas cette question, nous serons confrontés à de gros problèmes ! C'est la raison pour laquelle je vous prie de bien vouloir vous soucier de cette problématique.

I would like to address this comment to you personally, and I say this not because I wish to be controversial, but because I am firmly convinced that if we do not solve this issue it will lead to major problems.


Vous nous avez aidés à nous faire une idée d'ensemble de la situation, notamment en ce qui concerne la Loi électorale du Canada, à laquelle nous allons vouloir réfléchir.

You have helped us with a much broader situation with respect to the Canada Elections Act generally, which we will want to think about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans laquelle nous indiquions vouloir ->

Date index: 2021-02-25
w