Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans la convention devrait englober " (Frans → Engels) :

49. rappelle que suivant l'avis des États membres et du Parlement, la Commission a accepté le principe de "l'exception culturelle", énoncé dans la convention des Nations unies sur la diversité culturelle, selon lequel la culture devrait faire l'objet d'un traitement différent de celui des autres produits commerciaux et les produits et services culturels devraient être en grande partie exclus des négociations; estime que cela devrait englober les services de méd ...[+++]

49. Recalls, that following the Member States’ and Parliament’s position, the Commission agreed on the principle of the ‘cultural exception’, as contained in the UN convention on cultural diversity, according to which culture should be treated differently from other commercial products, and cultural goods and services should be mainly left out of the negotiations; takes the view that this should include Audiovisual Media Services (AVMS) and the main issues of the AVMS Directive, public subsidies, financing obligations for broadcasters (especially to support European movie productions and distribution), co-production agreements, language ...[+++]


Nous croyons que notre constitution devrait être neutre, c'est-à-dire ne devrait faire aucune distinction en termes de races ou d'ethnies, et devrait englober tous les Canadiens dans le cadre des provinces.

We believe that our Constitution ought to be colour blind, it ought to be blind with respect to race and ethnicity and it ought to incorporate all Canadians within the framework of the provinces.


Lorsqu'il a invalidé la loi désignant les femmes comme des non-personnes, le Conseil privé a déclaré qu'il s'agissait là d'un « vestige d'une époque plus barbare que la nôtre » et qu'à ceux qui demanderaient pourquoi le mot « personne » devrait englober les femmes, il faudrait répondre que c'est du contraire qu'on devrait se surprendre.

In overturning the law designating women as non-persons, the Privy Council called it a “relic of days more barbarous than ours” and stated that to those who would ask why the word “person” should include females, “the obvious answer is why should it not”.


28. salue l'engagement pris par la Commission d'élaborer une politique d'immigration commune et affirme qu'un pacte européen sur l'immigration devrait englober les questions liées à la fois à la lutte contre l'immigration clandestine et à la gestion de l'immigration légale ainsi qu'une politique d'intégration entrant dans le cadre des compétences de l'UE; rappelle aussi la nécessité de passer à la deuxième phase du système d'asile européen ainsi que de réviser la Convention ...[+++]

29. Welcomes the Commission’s commitment to the development of a Common Immigration Policy and emphasises that a ‘European Pact on Migration Policy’ should cover issues linked both to tackling illegal immigration and managing legal immigration and a proper policy on integration within the EU’s sphere of competence; also draws attention to the need to proceed to the second phase of the European asylum system, together with a revision of the Dublin II Convention;


17. estime que toute définition des industries culturelles dans la convention devrait englober non seulement la production, mais aussi la création, la publication, la promotion, la distribution, l'exposition, la mise à disposition, la vente, la collection, l'entreposage et la conservation des biens et des services culturels;

17. Believes that any definition of cultural industries in the Convention should include not only the production but also the creation, publication, promotion, distribution, exhibition, provision, sale, collection, storage and preservation of cultural goods and services;


16. estime que toute définition des industries culturelles dans la convention devrait englober non seulement la production, mais aussi la création, la publication, la promotion, la distribution, l'exposition, la mise à disposition, la vente, la collection, l'entreposage et la conservation des biens et des services culturels;

16. Believes that any definition of cultural industries in the Convention should include not only production but also creation, publication, promotion, distribution, exhibition, provision, sale, collection, storage and preservation of cultural goods and services;


D'autre part, la convention d'Helsinki devrait englober les efforts visant à obtenir un développement durable de la région.

In addition, the Helsinki Convention ought to support the work by means of sustainable development for the Baltic.


J'ai déjà souligné que la Commission de la capitale nationale devrait englober autant de sites historiques que possible.

I have already underscored that the National Capital Commission should cover as many historical points of interest as possible.


Le Conseil souligne l'importance de certaines conventions internationales qui appliquent les principes de la conservation et de l'utilisation durable de la diversité biologique et il estime que les moyens ci-après devraient être mis en oeuvre pour assurer la coopération avec d'autres conventions internationales : i) le secrétariat de la convention devrait élaborer et tenir un catalogue des sujets complémentaires, tant juridiques qu'administratifs, qui sont traités dans d'autres ...[+++]

The Council emphasizes the importance of certain international Conventions which apply the principles of biodiversity conservation and sustainable use, and finds that, as regards the means of cooperation with other International Conventions, the following relationships should be established: (i) the Secretariat of the Convention should draw up and keep a Catalogue of complementary subjects, both legal and administrative, dealt with by other Conve ...[+++]


Elle n'englobe pas, et je ne pense pas qu'elle devrait englober, les CD-ROM.

It does not include, nor is it my view that it should include, CD-ROMs.


w