Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans l'arctique sera primordiale parce " (Frans → Engels) :

Si un jour le passage du Nord-Ouest devient une voie maritime incontournable pour les échanges mondiaux, la question de la souveraineté dans l'Arctique sera primordiale parce qu'évidemment, elle représentera un avantage concurrentiel considérable pour notre pays.

If in fact that body of water becomes feasible, as a major flow through of global trade, the question of Arctic sovereignty will be critical because of course it will represent a significant competitive advantage for our country.


Je crois que le rapport sur l'Arctique notamment nous sera très utile parce que le ministre m'a informé que l'objet du forum de cette année qui, vous le savez, se tiendra en février, sera nos relations avec le Nord, l'Arctique.

I think the Arctic report particularly is going to be very useful for us because the minister informs me the subject matter of this year's forum, which you know takes place in February, will be our northern relation, the Arctic.


Notre saison ne sera toutefois pas aussi longue que celle d'autres pays qui, dans certains cas, peuvent passer plus de temps que nous dans l'Arctique parce que nous n'avons pas ce que vous appelleriez — et corrigez-moi si je me trompe — un véritable brise-glace.

However, that would not be equal to other countries, in some cases, that could spend a longer time in the Arctic because we do not have what you would deem to be — and correct me if I am wrong — a full-fledged icebreaker.


Cet aspect revêt une importance primordiale, parce que, si nous avons des institutions qui ne sont pas connues, elles ne seront pas utilisées, et leur utilité ne sera pas démontrée.

This is of paramount importance, as institutions which no one knows about will not be used, and their value will not be demonstrated.


La jeunesse canadienne représente vraiment l'avenir du Canada parce que ce dernier aura beau être grand et magnifique et regorger d'attraits de l'Atlantique au Pacifique et à l'Arctique, il ne sera jamais plus que ce que sa population voudra bien qu'il soit.

The young people of Canada truly are the future of Canada because as great and as magnificent as this country is physically with all of the assets that we have from the Atlantic to the Pacific to the Arctic, we are still no more than the spirit of the people of Canada.


C'était il y a trois ans et je pense que l'Arctique sera exploité parce que d'autres pays, la Norvège et la Russie tout particulièrement, ont des visées très sérieuses sur l'Arctique.

Now, that's three years ago, and I think the Arctic will be developed because other countries, like Norway and Russia particularly, have their eyes on the Arctic in a very big way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l'arctique sera primordiale parce ->

Date index: 2024-12-28
w