Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans des circonstances parfois extrêmement " (Frans → Engels) :

Il repose sur une vaste consultation des parties intéressées[41], dont la réaction à l’idée d’une approche communautaire énergique dans ce domaine a été largement, et parfois extrêmement, positive.

It draws on widespread consultations with interested parties[41]. Their response to the idea of a vigorous Community approach in this area has been largely, and often powerfully, positive.


Malheureusement, dans des circonstances parfois extrêmement compliquées et dangereuses, pour rétablir cette réputation il arrive parfois qu'il faille payer le prix du sang.

Tragically, in sometimes extraordinarily complicated and dangerous circumstances, the cost of re-earning them has to be paid at times in blood.


Cette évolution constituera un progrès considérable au regard de la situation actuelle où il est parfois extrêmement difficile d'exercer ses droits.

This will represent a considerable improvement from the current situation in which people sometimes have great difficulty exercising their rights.


c)les situations qui constituent les circonstances exceptionnelles visées au paragraphe 3, y compris les situations de volatilité extrême, les considérations politiques et macroéconomiques, les aspects relatifs au système et les aspects opérationnels, et les circonstances qui compromettent la capacité de l’entreprise d’investissement à maintenir des pratiques de gestion prudente des risques conformément au paragraphe 1.

(c)the situations constituting exceptional circumstances referred to in paragraph 3, including circumstances of extreme volatility, political and macroeconomic issues, system and operational matters, and circumstances which contradict the investment firm’s ability to maintain prudent risk management practices as laid down in paragraph 1.


Souvent, viennent s’y ajouter d’autres problèmes tels qu’une base économique étroite et une faible densité de population, sans parler de leur localisation géographique parfois extrêmement excentrée.

Often, additional challenges arise from a narrow economic base and low population density, not to mention the sometimes extremely remote location.


Dans des circonstances dextrême nécessité, l’autorité compétente peut délivrer une dispense autorisant un cuisinier qui n’est pas pleinement qualifié à servir sur un navire donné et pour une période déterminée, jusqu’au port d’escale approprié suivant ou pour une période ne dépassant pas un mois, à condition que la personne à qui la dispense est accordée ait reçu une formation ou une instruction dans des domaines incluant l’hygiène alimentaire et personnelle ainsi que la manipulation et le stockage des aliments à bord.

In circumstances of exceptional necessity, the competent authority may issue a dispensation permitting a non-fully qualified cook to serve in a specified ship for a specified limited period, until the next convenient port of call or for a period not exceeding one month, provided that the person to whom the dispensation is issued is trained or instructed in areas including food and personal hygiene as well as handling and storage of food on board ship.


La formule simple appliquée pour calculer le montant de la rémunération est destinée à accélérer la procédure d'octroi des licences obligatoires en cas d'urgence nationale ou d'autres circonstances d'extrême urgence ou en cas d'utilisation publique à des fins non commerciales conformément à l'article 31, point b), de l'accord sur les ADPIC.

The simple formula for setting remuneration is intended to accelerate the process of granting a compulsory licence in cases of national emergency or other circumstances of extreme urgency or in cases of public non-commercial use under Article 31(b) of the TRIPS Agreement.


2. Les exigences prévues au paragraphe 1 ne s'appliquent pas dans des situations d'urgence nationale ou d'autres circonstances d'extrême urgence ou en cas d'utilisation publique à des fins non commerciales, conformément à l'article 31, point b), de l'accord sur les ADPIC.

2. The requirement in paragraph 1 shall not apply in situations of national emergency or other circumstances of extreme urgency or in cases of public non-commercial use under Article 31(b) of the TRIPS Agreement.


Chaque Membre a le droit de déterminer ce qui constitue une situation d'urgence nationale ou d'autres circonstances d'extrême urgence, étant entendu que les crises dans le domaine de la santé publique, y compris celles qui sont liées au VIH/SIDA, à la tuberculose, au paludisme et à d'autres épidémies, peuvent représenter une situation d'urgence nationale ou d'autres circonstances d'extrême urgence.

Each member has the right to determine what constitutes a national emergency or other circumstances of extreme urgency, it being understood that public health crises, including those relating to HIV/AIDS, tuberculosis, malaria and other epidemics, can represent a national emergency or other circumstances of extreme urgency.


Ensuite, les règlements stipulent que, sauf dans des circonstances où ce n'est pas requis par l'Accord des ADPIC, c'est-à-dire des circonstances prévues à l'alinéa 31b)—des urgences nationales, des circonstances d'extrême urgence ou des cas d'utilisation publique à des fins non commerciales—il y aura des négociations préalables à l'octroi d'une licence.

Then it provides that except in circumstances under which it's not required by the TRIPS agreement that is, circumstances allowed by paragraph 31(b) of emergency, urgency, or public non-commercial use there will be prior negotiation for a licence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans des circonstances parfois extrêmement ->

Date index: 2023-02-15
w