Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans cette région pourraient aussi " (Frans → Engels) :

Elle souligne que l'une des trois raisons pour lesquelles le Canada doit rejeter cette transaction est la mise en garde du SCRS contre l'acquisition d'actifs stratégiques par des entités étrangères, acquisitions qui pourraient ne pas servir les intérêts nationaux et qui pourraient aussi porter atteinte à la sécurité nationale et à la planification à long terme.

She points out that one of the three reasons why Canada must reject this deal is the warning by CSIS against foreign buy-outs of strategic assets that may not be in our national interests and may also be an affront to our national security and long-range planning.


Une stratégie pour le Danube efficace et des projets efficaces dans cette région pourraient aussi servir de modèles pour d’autres régions.

A successful Danube Strategy and successful projects in this region may also provide models for other regions.


Laissez-moi vous expliquer pourquoi je suis si sensible à la politique des biocarburants. Voici ce que nous avons dans le domaine des transports: tout d’abord, des voitures plus efficaces – et au sein de cette Assemblée, nous avons eu des débats très houleux sur la problématique des voitures; vient ensuite le transfert modal, mais les citoyens continuent souvent de préférer la voiture; et enfin le remplacement par des carburants alternatifs – l’un de ces carburants alternatifs est le biodiesel, mais nous ne devons pas oublier qu’il ...[+++]

To explain why I feel so strongly about biofuel policy, what we have in transport is: firstly, more efficient cars – and in this House there have been some very tough debates on cars; secondly, there is modal shift, but people still prefer in a lot of cases to use the car; and the third is replacement with alternative fuels – one of the alternative fuels is biofuel, but we should take into account that it is produced on the land that could also produce food products, so that is why I believe that although this measure is positive – and it is very clearly positive – all the necessary precautions need to be taken.


51. fait observer que les fonds de politique régionale de l'Union européenne pourraient aussi être mobilisés pour le financement de projets interrégionaux permettant un transfert de savoir-faire en faveur d'États membres et de régions dépourvus de la technologie de pointe nécessaire à l'efficacité énergétique;

51. Points out that EU regional policy funds could also be used to finance inter-regional projects providing know-how transfer to the Member States and regions lacking advanced technology development for energy efficiency;


57. fait observer que les fonds de politique régionale de l'UE pourraient aussi être mobilisés pour le financement de projets interrégionaux permettant un transfert de savoir-faire en faveur d'États membres et de régions dépourvus de la technologie de pointe nécessaire à l'efficacité énergétique;

57. Points out that EU regional policy funds could also be used to finance inter-regional projects providing know-how transfer to the Member States and regions lacking advanced technology development for energy efficiency;


26. fait observer que les fonds de politique régionale de l'UE pourraient aussi être mobilisés pour le financement de projets interrégionaux permettant un transfert de savoir-faire en faveur d'États membres et de régions dépourvus de la technologie de pointe nécessaire à l'efficacité énergétique;

26. Points out that EU regional policy funds could also be used to finance inter-regional projects providing know-how transfer to the Member States and regions lacking advanced technology development for energy efficiency;


Les discussions utiles qui se sont déjà ouvertes en vue d'échanger des informations et d'expliquer les positions respectives sur la question du recours à la peine capitale et concernant la Cour pénale internationale pourraient aussi se poursuivre dans cette enceinte.

The useful discussions which have already started with a view to exchanging information and explaining each other’s positions on the issue of the use of the capital punishment and the International Criminal Court could also be continued in this forum.


À cette fin, il faudra respecter rigoureusement, dans les budgets 2003 et 2004, la règle du plafonnement à 4 % de la hausse des dépenses primaires courantes nominales des administrations publiques, et d'autres mesures discrétionnaires pourraient aussi s'avérer nécessaires.

This will require strict respect in the budgets for 2003 and 2004 of the 4% capping rule for growth of nominal current primary expenditure in general government, and may also require additional discretionary measures.


Certaines dispositions des accords ou des mesures connexes prises par NSI pourraient aussi constituer un abus de position dominante de la part de cette société en application de l'article 82 du traité CE (ex-article 85, paragraphe 1, du traité de Rome) et de l'article 54 de l'accord EEE.

Certain provisions in the agreements or related actions taken by NSI might also constitute an abuse of NSI's dominant position under Article 82 EC Treaty (formerly Article 85 (1) of the founding Treaty of Rome) and Article 54 of the EEA Agreement.


En avril 2013, le ministre Valcourt a également refusé la demande de la commission d'un programme d'aide financière aux participants au soutien de la révision du projet proposé sur l'exploitation du zinc et du cuivre du corridor du lac Izok, malgré le fait que le ministre a évoqué dans cette même lettre que ce projet, combiné avec d'autres dans la région, « pourrait causer des effets cumulatifs au caribou de la toundra quant à la perte de son habitat, des changements aux patrons de migration e ...[+++]

In April 2013, Minister Valcourt also denied the request of the boards for participant funding in its review of the Izok Lake Corridor zinc and copper project, although the minister stated in the same letter that this project, in combination with others in the area, " could result in cumulative effects to barren-ground caribou due to habitat loss, disruption of migration patterns and habitat fragmentation," which " could also result in corresponding socio- economic impacts" on Aboriginal peoples who depend on these resources.


w