Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans ce domaine semble changer » (Français → Anglais) :

La priorité accordée aux technologies de l'information et de la communication dans ce domaine semble avoir été bien intégrée par les États membres.

The priority attached to information and communication technologies in this area seems to have been well integrated by the Member States.


Bien que la BEI ait fait l’objet de certaines critiques par le passé parce qu’on estimait qu’elle était quelque peu éloignée des objectifs de cohésion économiques et sociaux poursuivis par l’Union européenne, ses efforts étant surtout concentrés sur les organismes publics, elle semble changer de cap en ce qui concerne les perspectives de développement et de cohésion pour 2007-2013.

Although the EIB has come in for some criticism in the past because it was considered somewhat removed from the economic and social cohesion objectives pursued by the European Union, by focusing its efforts above all on public bodies, it would seem to be changing course as far as the development and cohesion prospects for 2007-2013 are concerned.


Nous devons être prêts à manifester une volonté politique et oser prendre des mesures dans les domaines suivants: changer nos habitudes de consommation et de production, rechercher des alternatives, adopter un style de vie différent, aider les pays en développement, impliquer tous les domaines politiques, parmi eux l'agriculture et la pêche, éviter les déséquilibres politiques entre les différentes entités de l'Union ainsi qu'entre les États ...[+++]

We must be prepared to display political will and have the courage to take measures in the following areas: our consumption and production patterns, seeking alternatives, accepting a different life-style, supporting developing countries, involving all fields of policy, including agriculture and fisheries, avoiding political disharmony among the various units in the Union and avoiding political disharmony among Member States.


Alors que la Commission semble changer d’avis, j’estime que nous devons l’obliger à respecter sa promesse.

Though I note that the Commission had second thoughts, I feel we must hold it to its word.


Enfin, une évaluation du fonctionnement et des résultats de la mise en œuvre de la méthode dans les différents domaines semble indispensable, pour estimer sa réelle efficacité en tant qu'outil de coordination, est attendue.

Finally, an assessment of the operation and results of applying the open method of coordination in various fields is evidently called for in order to ascertain how effective it really is as a means of achieving coordination.


Le rapport d'évaluation externe souligne que «les procédures appliquées par les agences dans le domaine du suivi individuel des projets A et B et par la Commission et le BAT dans le domaine du suivi individuel des projets C sont adéquates: le soutien aux promoteurs est d'après eux, efficace; et l'évaluation des progrès accomplis par les promoteurs (évaluation des rapports intermédiaires et finaux, visites «in situ») semble correctement assuré ...[+++]

The external evaluation stresses that "the procedures applied by the Agencies in the area of individual monitoring of procedure A and B projects, and by the Commission and the TAO in the area of individual monitoring of procedure C projects, are appropriate: according to the promoters themselves, the support which they receive is effective and the evaluation of the progress achieved by promoters (evaluation of interim and final reports and on-site visits) appears to be carried out properly".


Le budget prévu pour ce domaine semble approprié, notamment à la lumière du fait que les efforts de recherche menés par le secteur privé sont significatifs.

The budget foreseen for this area seems adequate, also in consideration of the fact that the research effort of the private sector is significant.


La forme précise que prendrait l'utilisation du domaine.EU pour le commerce électronique dépendrait dans une large mesure de la demande du marché, mais il semble réaliste de s'attendre à ce que ce domaine puisse devenir une plate-forme importante à partir du moment où le marché de l'Union européenne s'ouvrira activement au commerce électronique, d'autant plus qu'un très large choix de noms utiles serait disponible, tant à l'origine ...[+++]

The precise way in which the utilisation of the.EU domain would materialise for electronic commerce would largely be a function of market demand, but there would appear to be a reasonable expectation that it could become a significant platform as and when the EU market becomes an active area of electronic commerce, particularly as a very wide range of useful ...[+++]


L'Union européenne [18] semble être l'autorité compétente pour le domaine de premier niveau.EU et doit être reconnue comme telle par l'ICANN.

The European Union [18] would indeed appear to be the competent "public authority" for the purposes of the.EU TLD, and should be recognised as such by ICANN.


Très peu de données ont été collectées à ce jour sur la question de l’information des travailleurs, mais ce domaine semble rencontrer les mêmes problèmes que la formation[24].

Very few data have been collected to date on the issue of information for workers, but this area appears to be beset by the same problems as training[24].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans ce domaine semble changer ->

Date index: 2024-05-10
w