Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans ce domaine devraient atteindre " (Frans → Engels) :

La Commission européenne porte son budget d'aide humanitaire à un niveau record alors que les besoins dans ce domaine devraient atteindre un sommet historique à l'échelle mondiale en 2016.

As global humanitarian needs are set to reach a historic high in 2016, the European Commission is stepping up its humanitarian budget to record levels.


25 États membres devraient atteindre leurs objectifs nationaux pour 2013/2014 dans le domaine des énergies renouvelables.

25 Member States are expected to meet their 2013/2014 renewable energy national targets.


Les déficits publics dans l'UE, qui avaient atteint en moyenne 6,5 % du PIB en 2010, devraient retomber à 2,7 % en 2015[11]. Ce résultat est le fruit des efforts considérables consentis par plusieurs États membres, notamment en 2011 et 2012, pour rétablir la viabilité de leurs finances publiques[12]. Cependant, du fait de l'accumulation des déficits et du ralentissement de la croissance, les niveaux de la dette souveraine ont fortement augme ...[+++]

Government deficits reached 6.5% of GDP on average in 2010 in the EU and are expected to decrease to 2.7% in 2015.[11] This reflects the massive efforts made in several Member States, particularly in 2011 and 2012, to restore the sustainability of their public finances.[12] However, given the accumulation of deficits and the slowdown in growth, sovereign debt ratios have increased markedly, from 60% of GDP on average before the crisis, to 80% in 2010 and they are forecast to reach 89.5% in 2015.[13] With growth resuming and deficits shrinking, gross government debt is expected to start declining in 2015.


Selon une étude récemment menée par la Commission européenne, les retombées économiques totales d'un accord entre l'UE et Israël dans le domaine du transport aérien devraient atteindre environ 350 millions d'euros par an à compter de l'ouverture totale du marché.

A recent study carried out for the European Commission has estimated the total economic benefit of an EU-Israel air transport agreement to be approximately €350 million per year once market opening is complete.


Les États membres devraient disposer, dès maintenant ou après mise en œuvre de la présente stratégie, de structures prenant en charge la cyber-résilience, la cybercriminalité et la cyberdéfense, et ils devraient atteindre le niveau requis de moyens pour traiter les cyberincidents.

Member States should have, either already today or as a result of this strategy, structures to deal with cyber resilience, cybercrime and defence; and they should reach the required level of capability to deal with cyber incidents.


Selon des estimations récentes fondées sur les projections en matière de GES, seuls 11 EM devraient pouvoir respecter leurs engagements avec les politiques existantes, et 7 autres EM devraient atteindre leurs objectifs une fois que leurs politiques et mesures supplémentaires donneront les résultats escomptés.

According to recent GHG projections estimates only 11 MS are expected to meet their commitmnents with policies already in place, further 7 MS would deliver on their targets when their additional policies and measures deliver as expected.


Ils ne devraient pas être considérés comme des objectifs concrets que les différents pays devraient atteindre d'ici 2020.

They should not be considered as concrete targets for individual countries to reach by 2020.


Puisque Enova octroie des aides aux projets jugés être les plus performants parmi ceux qui ont été mis en concurrence, les aides accordées à la majorité des projets ne devraient pas dépasser le seuil fixé à 100 % des coûts d’investissement supplémentaires à la section D.1.3, point 27, de l’encadrement «environnement» et devraient atteindre rarement le plafond résultant de l’application de la section D.3.3.1, point 54.

Given that Enova allocates aid to the most cost effective projects based on internal competition, the majority of projects can be expected to result in aid components within the threshold of 100 % of extra investment costs as stipulated in section D.1.3 (27), with the ceiling resulting from the application of section D.3.3.1 (54) rarely being reached.


Selon un rapport, les flux migratoires vers les États membres actuels en provenance des nouveaux membres de l'UE devraient atteindre environ 1%

Migration to current EU from new Member States likely to be about 1 percent, report says


D'après les chiffres qu'il a compilés, l'Institut canadien d'information sur la santé estime quant à lui que les dépenses dans le domaine de la santé devraient atteindre 1,25 milliard de dollars cette année, soit une augmentation de 6,9 p. 100 par rapport à l'année dernière, augmentation qui fait suite à une augmentation évaluée à 7,1 p. 100 pour l'année 2000.

Figures from the Canadian Institute for Health Information estimate that health care spending will reach $1.25 billion this year, an increase of 6.9% from last year. That follows an estimated 7.1% increase in the year 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans ce domaine devraient atteindre ->

Date index: 2024-05-29
w