Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans ce document que je vous invite à lire durant votre » (Français → Anglais) :

Au niveau des mesures, il y a une étude approfondie dans ce document que je vous invite à lire durant votre congé pascal, malgré que je vais en faire un petit peu la nomenclature au cours de la semaine, pour voir tous les tenants et les aboutissants de ces remarques qui sont extrêmement importantes.

With regard to measures, there's an in-depth study contained in this document that I invite you to read during the Easter break, despite the fact that I'm going to list all these things in the course of the week, to cover all the whys and wherefores of these comments which are extremely important.


Ces dernières années, nous nous sommes documentés sur l'existence de ces espèces envahissantes et les dommages qu'elles peuvent créer à nos écosystèmes. D'ailleurs, je vous invite à lire un rapport de la commissaire à l'environnement et au développement durable du Canada qui nous renseigne et nous informe quant aux dangers liés à ces espèces qui sont quelquefois microsc ...[+++]

I invite you to read a report by Canada's Commissioner of the Environment and Sustainable Development about the threat posed by these species, which are microscopic in some cases but can still have a negative impact on our lake ecosystems.


Je vous invite à lire notre document, car je ne peux pas vous le présenter en cinq minutes.

I invite you to read our document, because I cannot present it to you in five minutes.


Monsieur le Président, je vous invite à lire l'excellent document préparé par la bibliothèque sur les prêts sur salaire, dont je viens de lire quelques passages.

Mr. Speaker, I invite you to read the library's excellent paper on payday loans from which I have just quoted.


Dans votre document de travail du 3 avril 2008, vous avez invité les commissions à formuler leur avis sur la base de deux questions principales:

In your working document of 3 April 2008 you invite the committees to deliver their opinions on the basis of 2 main questions:


C’est ce que vous écrivez, Monsieur Piebalgs, dans votre document, et on peut également le lire entre les lignes dans le rapport de Mme Laperrouze.

That is what you write in your document, Mr Piebalgs, and it can also be read between the lines in Mrs Laperrouze’s report.


Je vous invite à lire ces documents qui non seulement sont intéressants, mais importants pour les Canadiens et les Canadiennes.

I would encourage you to read these documents, which are not only interesting but also important for Canadians.


Enfin, Monsieur le Président Prodi, je vous invite à lire l’Irish Times d’aujourd’hui, dans lequel est publié un entretien avec vous-même à l’occasion de votre visite en Irlande hier.

Finally, President Prodi, I ask you to read today's Irish Times, which carries an interview with you on the occasion of your visit to Ireland yesterday.


Monsieur Poettering, je suis ravi d’entendre que vous critiquez le journal italien qui vous a appelé avant de lire le document, car s’il l’avait lu, il y aurait trouvé l’esprit propre à nos pères fondateurs et vos propres paroles, les paroles que vous prononcez lorsque vous n’êtes pas accablé par les eurosceptiques qui entourent votre groupe, des paroles que nous approuvons et avons déjà approuvées à maintes reprises.

I am very happy, Mr Poettering, to hear you criticise the Italian newspaper which called you before reading the document, for if it had read it, it would have found there the spirit of our founding fathers and your own words, the words you speak when you are not weighed down by the burden of the Eurosceptics who surround your group, words with which we agree and have agreed many times in the past.


La Commission se réjouit bien entendu de lire dans votre rapport de suivi que vous êtes satisfaits d'avoir obtenu tous les documents que vous avez demandés pour prendre la décision de la décharge.

Of course, the Commission is happy to read in your follow-up report that you are pleased to have received all the documents requested in the discharge resolution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans ce document que je vous invite à lire durant votre ->

Date index: 2025-04-06
w