Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «vous avez invité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada [ Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada : Travaillons ensemble à l'amélioration de la vie des Canadiens et des Canadiennes ]

You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory [ You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory: Working together to improve the lives of Canadians ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous m'avez invité à me joindre à vous aujourd'hui pour faire, au nom de la Commission, une déclaration sur la politique d'intégrité et les méthodes de travail de la Commission, notamment en ce qui concerne la nomination de M. Martin Selmayr, un de ses fonctionnaires, au poste de secrétaire général de la Commission à dater du 1 mars de cette année.

You have invited me here today to deliver a statement on the Commission's behalf concerning its integrity policy and its functioning as regards, inter alia, the appointment of the official, Martin Selmayr to the post of Commission Secretary-General with effect from 1 March this year.


Le sénateur Cowan : Dans le dernier paragraphe de votre exposé, vous avez dit que, durant la campagne, vous avez invité tous les partis à s'engager à prendre plusieurs mesures pour raffermir la confiance chancelante des Canadiens, et vous avez ajouté que vous êtes ravi de voir que ce message a été entendu.

Senator Cowan: In the last paragraph of your presentation, you said that during the campaign you called on all parties to commit to several measures aimed at restoring Canadians' trust, and you then said you were pleased to see that your message was heeded.


Monsieur le Président, le 7 octobre 2010, vous avez déclaré que quatre projets de loi d'initiative parlementaire vous paraissaient empiéter sur la prérogative financière de la Couronne et vous avez invité les députés à vous donner leur point de vue.

Mr. Speaker, on October 7, 2010, you raised concerns about four private members' bills, which, in your view, appeared to impinge on the financial prerogative of the Crown and you invited members to comment.


Vous avez également organisé à plusieurs reprises la conférence des présidents dans votre résidence officielle, le palais de l’Élysée et vous avez invité la Commission et le Parlement dans la capitale de votre pays pour une cérémonie impressionnante le 1 juillet, date du début de votre Présidence, un geste symbolique témoignant de votre détermination à unifier l’Europe.

You have also held the Conference of Presidents in your official residence, the Élysée Palace, on several occasions and you invited the Commission and the Parliament to the capital of your country for an impressive celebration on 1 July, the day on which you took over the presidency, which was also an inspiring demonstration of your determination to unite Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous avez parlé de la nécessité de développer des investissements et vous avez invité les Européens à investir.

In this regard, President-in-Office of the Council, you spoke of the need to increase investment and you invited Europeans to invest.


Vous avez invité les 8 et 9 novembre derniers des représentants de la société civile à discuter de la gouvernance européenne et des propositions du Livre blanc.

On 8 and 9 November you discussed European governance and the White Paper proposals with the representatives of civil society.


Je voudrais m'en tenir à la raison pour laquelle vous avez invité aujourd'hui la présidence, c'est-à-dire que je dresserai un état des lieux des travaux préparatoires en ce qui concerne chacune de ces décisions.

I would like to confine myself to the reason why you invited the Presidency here today, and I will therefore go through the preparatory work for each of the decisions.


Depuis le début du projet, le Comité des régions a manifesté un vif intérêt pour cette idée: dès le 17 février 2000, par exemple, vous m'avez invité pour approfondir le discours que j'avais commencé devant le Parlement la semaine précédente, lors de la présentation du programme quinquennal.

Since the start of the project, the Committee of the Regions has expressed considerable interest in the idea: on 17 February 2000, for instance, you invited me to elaborate on the speech I had made to Parliament the week before concerning the five-year programme.


Vous-même avez donné l’exemple en outrepassant en quelque sorte certaines règles en matière de protocole, de droit international et de diplomatie lorsque vous avez invité ici le commandant Massoud.

You yourself set an example, to a certain extent bypassing certain rules of protocol, international law and diplomacy, by bringing Commander Massoud here.


Le sénateur Phillips: Sénateur Kenny, vous m'avez invité à me lever, et je vous ai demandé quel article du Règlement vous citiez.

Senator Phillips: Senator Kenny, you invited me to stand up and I asked you what rule you were quoting.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     vous avez invité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez invité ->

Date index: 2024-11-11
w