Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dangers qui nous guettent encore " (Frans → Engels) :

Le marché intérieur est constamment exposé au danger d'une fragmentation, et cette vulnérabilité se trouvera encore accrue au moment de l'élargissement, sauf si nous renforçons l'ensemble de nos instruments et concepts stratégiques clés pour qu'ils continuent à fonctionner correctement, voire mieux, dans une Union de vingt-cinq pays [11].

The Internal Market is perpetually vulnerable to fragmentation and enlargement will be a moment of heightened vulnerability, unless we strengthen all our key policy instruments and concepts so that they continue to work well, or better, in a Union of 25 countries [11].


Elle a amené plusieurs secteurs d'activités à prendre conscience des dangers qui nous guettent si nous ne corrigeons pas le tir sur le plan informatique.

She has raised the awareness of a number of areas of activity about the dangers in store for us if we do not get our act together as far as informatics are concerned.


Cette journée vise à rappeler les nombreux dangers qui nous guettent: l'incitation à la haine et au génocide sanctionnés par l'État; l'antisémitisme — qui est la plus ancienne et la plus tenace forme de haine; l'indifférence et l'inaction devant l'incitation au génocide et les massacres; le fait de cibler les personnes vulnérables, celles « dont la vie ne valait rien » selon les nazis; la culture de l'impunité ainsi que le risque d'oublier, d'ignorer, de banaliser ou de nier l'Holocauste. Cette journée vise également à rappeler, en ce centenaire de la naissance du héros d ...[+++]

This day is reminder of the dangers of state-sanctioned incitement to hatred and genocide; of the danger of the oldest and most enduring of hatreds, anti-Semitism; of indifference and inaction in the face of incitement and mass atrocity; of the targeting of the vulnerable, whom the Nazis spoke of as having “lives not worth living”; of the culture of impunity; of the dangers of forgetting, ignoring, trivializing or denying the Holocaust; and a reminder, on this centenary of Raoul Wallenberg, this hero of the Holocaust, that one p ...[+++]


Notre groupe a pris l'initiative de ce débat parce que nous sommes convaincus que l'Europe n'a pas encore pris la pleine mesure des dangers qui la guettent.

Our group has taken the initiative of having this debate because we believe that Europe has not yet fully realised the extent of the dangers facing it.


Notre groupe a pris l'initiative de ce débat parce que nous sommes convaincus que l'Europe n'a pas encore pris la pleine mesure des dangers qui la guettent.

Our group has taken the initiative of having this debate because we believe that Europe has not yet fully realised the extent of the dangers facing it.


Cependant, les récents conflits en Yougoslavie et dans mon pays natal, en Irlande du Nord, ainsi que la misère implacable du Moyen-Orient, devraient nous aider à rester humbles et nous mettre en garde contre les dangers qui nous guettent encore à nos portes ou à proximité.

Yet the recent conflicts in Yugoslavia and my birthplace, Northern Ireland, and the relentless misery of the Middle East should keep us humble and alert to the dangers that still lurk on or close to our own doorsteps.


On nous dit que nous devrions avoir peur des dangers qui nous guettent et qu’il se passe des choses dont nous ne sommes pas au courant, alors que la réalité est que la moindre décision peut être contrôlée.

We are told we should be afraid of the danger lurking behind us, and that things are happening that we do not know about, when the reality is that every single decision taken is accountable.


Telle est la remarque que M. Miller a répétée dans son rapport relatif à la stratégie pour le marché intérieur, à l’aide d’exemples convaincants pour nous avertir des dangers qui nous guettent, par exemple, si nous assimilons notre eau si précieuse à une simple marchandise.

That is the point that Mr Miller reiterated in his report on the Internal Market Strategy, using persuasive examples to warn of the dangers that ensue if, for example, we make our precious water nothing more than an ordinary item of merchandise.


Même si force est de reconnaître que les attentats terroristes ont apporté des changements dans nos vies, nous ne devons pas vivre dans un état de frayeur, mais plutôt être beaucoup plus conscients de ce qui se passe autour de nous, nous rendre compte que notre vie quotidienne n'a pas tant changé depuis le 11 septembre, que les vrais dangers qui nous guettent sont toujours les mêmes, les mê ...[+++]

While we must acknowledge that terrorist attacks have caused changes in our lives, let us not allow them to be lived in a heightened state of fear, but instead one of heightened awareness, an awareness that, in most ways, our daily lives have not changed since September 11; and an awareness that the real dangers to our lives have been the same ones we have always known, the same diseases which have touched all our lives, and which have always lived among us.


Encore là, il faut féliciter le Bloc québécois et notre collègue de Kamouraska-Rivière-du-Loup qui a fait en sorte que le bon sens prévale à cause des dangers qui nous guettent sur le plan de la sécurité, compte tenu que des pétroliers énormes naviguent, que du minerai circule sur le fleuve et compte tenu de la complexité d'oeuvrer sur le fleuve Saint-Laurent, avec un chenal étroit et parfois peu profond (1720) Je pense que c'est irresponsable de la part du gouvernement d'avoir tenté cela.

Here again, we must thank the Bloc Quebecois, and our colleague from Kamouraska-Rivière-du-Loup, who made sure that common sense prevails, given the safety risks involved, the fact that the river is used by huge oil tankers and ore-carrying ships, and the difficulty of manoeuvring on the St. Lawrence River, with a narrow and sometimes shallow channel (1720) I think this was an irresponsible attempt on the part of the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dangers qui nous guettent encore ->

Date index: 2021-10-13
w