Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "danger bien plus imminent puisqu " (Frans → Engels) :

En effet, le «danger le plus significatif» peut être à l’origine de lésions bien moins susceptibles de se produire qu’un danger moindre, et ainsi présenter un risque plus faible.

Thus, the ‘most significant hazard’ might cause an injury that is much less likely than a lesser hazard, and therefore present a lower risk.


9. affirme que les subventions versées aux exploitants agricoles sont soumises aux critères de conditionnalité, entre autres les normes plus élevées en matière de bien-être animal; puisque ces subventions ne provoquent aucune distorsion des échanges, et sont incluses dans la "boîte verte" sur les soutiens internes, invite en conséquence la Commission à faire valoir les critères élevés appliqués aux mesures arrêtées dans le domaine ...[+++]

9. Affirms that payments to farmers are subject to conditionality criteria including higher animal welfare standards; given that these payments are non-trade distorting and are included in the ‘Green Box’ on domestic support, asks the Commission to stress the high standards of its animal welfare measures in the WTO negotiations;


L’autre déclaration concerne un problème bien plus général, puisqu’il touche non pas deux ou quarante personnes seulement, mais bien des millions d’êtres humains: demain, le 1er décembre, a lieu la journée mondiale contre le sida.

The other statement relates to a much more global problem, because it affects not just two or forty people, but millions of human beings: tomorrow, 1 December, is World Aids Day.


Bien que la majorité des pays de la zone soient signataires des instruments internationaux les plus importants en matière de droits de l'homme, dans la pratique la situation est bien différente puisqu'ils ne respectent pas ces normes internationales.

Although most of the countries in the region have signed up to the most important international instruments on human rights, this is not reflected in the situation on the ground since the countries do not comply with these international standards.


En outre, puisque le développement du secteur de l'industrie européenne de défense passe à travers une plus grande interdépendance pour l'approvisionnement en matière de biens et équipements de défense, il faudra envisager un approvisionnement non plus uniquement au niveau national mais dans le cadre de programmes développés soit au sein de l'Union, ...[+++]

Furthermore, since the development of the European defence industry sector will involve greater mutual dependency in the supply of defence goods and equipment, it will be necessary to envisage procuring supplies not just nationally, but under programmes developed either within the EU or abroad.


Comme je l'ai indiqué tout à l'heure, j'étais moi-même encore très récemment au Maroc, à Tanger, et là j'ai bien vu en quels termes le problème se pose avec le détroit qui, à certains moments, porte admirablement bien son nom puisqu'il a à peine douze ou quatorze kilomètres à l'endroit le plus étroit.

As I mentioned just now, I myself was only recently in Morocco, in Tangier, where I really saw the extent of the problem caused by illegal immigration across the strait, which in certain places really earns its name as it is barely 12 or 14 kilometres wide at its narrowest point.


Bien que la majorité des pays de la zone soient signataires des instruments internationaux les plus importants en matière de droits de l'homme, dans la pratique la situation est bien différente puisqu'ils ne respectent pas ces normes internationales.

Although most of the countries in the region have signed up to the most important international instruments on human rights, this is not reflected in the situation on the ground since the countries do not comply with these international standards.


En outre, puisque le développement du secteur de l'industrie européenne de défense passe à travers une plus grande interdépendance pour l'approvisionnement en matière de biens et équipements de défense, il faudra envisager un approvisionnement non plus uniquement au niveau national mais dans le cadre de programmes développés soit au sein de l'Union, ...[+++]

Furthermore, since the development of the European defence industry sector will involve greater mutual dependency in the supply of defence goods and equipment, it will be necessary to envisage procuring supplies not just nationally, but under programmes developed either within the EU or abroad.


- Monsieur le Président, en ce qui concerne la refonte de la directive relative à la fabrication, la présentation et la vente des produits du tabac, nous avons suivi le rapporteur dans ses amendements les plus sévères, car nous sommes convaincus que le tabac représente un coût énorme pour la société et un danger bien plus grave pour les acheteurs qu'ils ne l'imaginent eux-mêmes.

– (FR) Mr President, with regard to the revision of the directive on the manufacture, packaging and sale of tobacco products, we have supported the rapporteur’s harshest amendments, because we are convinced that tobacco costs society a great deal and represents an even more serious danger to those who buy it than they realise themselves.


L'attaque de M. Haarder va bien plus loin puisqu'il essaye indirectement de renforcer les syndicats qui ne reconnaissent pas les mesures collectives qui ont finalement contribué à instaurer le bien-être et les droits humains dont nous débattons depuis ce matin.

Mr Haarder goes much further in his assault, for he tries indirectly to strengthen those unions which do not recognise precisely those collective victories which have helped create the welfare and the human rights which we have spent all day debating.




Anderen hebben gezocht naar : danger     lésions bien     danger le plus     présenter un risque     incluses dans     normes plus     bien-être animal puisque     problème bien     problème bien plus     plus général puisqu     dans     bien     internationaux les plus     zone soient     bien différente puisqu     national mais dans     matière de biens     travers une plus     puisque     tanger     j'ai bien     l'endroit le plus     son nom puisqu     danger bien     amendements les plus     qu'ils ne l'imaginent     haarder va bien     bien plus     plus loin puisqu     danger bien plus imminent puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

danger bien plus imminent puisqu ->

Date index: 2021-06-23
w