Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le sénateur Dallaire J'apprécie votre franchise.

Traduction de «dallaire j'apprécie votre » (Français → Anglais) :

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais dire ceci à la vice-présidente et haute représentante: j’apprécie beaucoup ce que vous avez dit lors de votre premier discours concernant votre politique, ainsi que vos actions en Afrique du Nord – Égypte, Tunisie, Libye – et j’apprécie tout particulièrement le fait que vous ayez mis l’accent sur les jeunes et les femmes dans cette région, ainsi que votre approche de la démocratie qui doit ê ...[+++]

– Madam President, I should like to say this to the Vice-President/High Representative: I appreciate very much what you said in your first speech on your policy and what you have been doing with North Africa – Egypt, Tunisia, Libya – and especially the focus you put on the young people and women there, and your approach to deep democracy that has to be rooted.


Nous avons apprécié votre foi inébranlable en l’Europe, votre idée d’un Parlement ouvert aux citoyens, aux groupes, aux associations et à des initiatives culturelles plus osées, ainsi que votre détermination en ce qui concerne le statut des assistants.

We appreciated your unwavering pro­European belief, the idea of a Parliament open to citizens, groups, associations and the boldest cultural initiatives, and your determination over the Assistants’ Statute.


– (ES) Monsieur le Premier ministre, le groupe des Verts/ALE apprécie véritablement votre prise de position ferme en faveur de l'Europe, le courage dont vous faites preuve en organisant un référendum sur le traité constitutionnel, ainsi que la capacité montrée par votre gouvernement à mener à bien, calmement et sans provoquer de guerre religieuse, les lois et les mesures adoptées en faveur de l'égalité des sexes et des droits et libertés individuelles qui sont un exemple pour bien des pays européens, et ce même si je ne distingue pas beaucoup de femmes dans votre entourage aujourd'hui.

– (ES) Prime Minister, the Verts/ALE Group truly appreciates your firm pro-European position, your courage to hold a referendum on the Constitutional Treaty and the ability shown by your government in driving forward, calmly and without a religious war, legislation and measures on equality, individual rights and freedoms which are an example to many countries in Europe, although I do not see many women among your entourage today.


«Le message adressé au personnel de l'Office est le suivant: votre travail est apprécié, dans l'ensemble vous faites du bon travail».

The message to the Office’s staff is: your work is appreciated, all in all you are doing a good job“.


Madame la Ministre, je voudrais vous remercier des propos très délicats que vous avez eus en préalable à votre intervention et de l'appréciation positive que vous avez portée sur la coopération entre votre présidence et le Parlement européen.

I would like to thank you for your previous kind words and for the positive assessment you have made of the cooperation between your presidency and the European Parliament.


Comme je l'ai déjà expliqué devant votre commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie lors de mon audition en tant que Commissaire désigné en septembre 1999, ceci impliquait un degré de subjectivité qui peut être critiqué, et comme la Commission l'indiquait dans sa réponse à la Cour des Comptes du 10 mai 2000, les conditions d'application des principes de proportionnalité et d'équité et la marge d'appréciation qu'ils impliquent ont certainement souffert de l'absence de critères ...[+++]

As I explained to your Committee on Industry, External Trade, Research and Energy at my hearing as Commissioner designate in September 1999 , this involved a degree of subjective judgment which is open to criticism, and, as the Commission pointed out in its reply to the Court of Auditors on 10 May 2000, the conditions for applying the principles of proportionality and equity and the room for assessment they imply certainly suffered from the absence of clear criteria and specific procedures.


En conclusion, je voudrais - en vous remerciant, Monsieur le Président, pour votre compréhension - vous remercier, Madame le Rapporteur, pour la qualité de votre travail et celui de votre commission et vous dire que je suis très heureux, au-delà de quelques différences d’appréciation sur le rôle des orientations - nous en avons parlé, j’ai tenté d’éclaircir mon point de vue - je suis très heureux du soutien que votre Assemblée appo ...[+++]

In conclusion, with thanks for your understanding, Mr President, I should like to thank you, Mrs Schroedter, for the quality of your work and that of the committee, and to tell you that I am very pleased, apart from a few differences in our assessments of the role of the guidelines.


Le sénateur Dallaire : J'apprécie votre franchise à ce sujet.

Senator Dallaire: I appreciate the candor on that.


Le sénateur Dallaire : J'apprécie votre franchise.

Senator Dallaire: I appreciate your candour.


Le sénateur Dallaire : Monsieur le ministre, merci d'être venu, j'apprécie votre présence au Comité sénatorial des droits de la personne.

Senator Dallaire: Thank you for joining us, Minister, for this meeting of the Standing Senate Committee on Human Rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dallaire j'apprécie votre ->

Date index: 2025-01-24
w