Il me semble que, sur une question aussi fondame
ntale que celle-ci, spécialement à la lumière des doutes exprimés quant à la dé
finition du clonage humain, entre autres ques
tions, qui pourrait être incomplète et ouvrir la porte à des échappatoires, le moins que le Sénat puisse faire serait d'effectuer un examen approfondi du projet de loi et d'appeler des témoins, comme Mme Irving et d'autres spécialistes objectifs, comme mon collègue l'a suggéré, qui peuvent l'éclairer non
...[+++] seulement sur cette question importante, mais sur toutes les autres questions liées à ce projet de loi qui ont suscité la controverse à la Chambre des communes et qui ont créé bien des incertitudes dans notre esprit.
It would seem to me that on an issue as fundamental as this one, especially in light of the suspicion that the definition of human cloning, among many other issues, is incomplete and leaves gaps, that the least the Senate can do is to carry out a very thorough examination of the bill, including calling witnesses, such as Dr. Irving, and other objective specialists, as my colleague suggested, who can shed light on this key question and not only this key question but all the other issues relating to the bill that have been controversial in the House of Commons and have left us with many questions in our minds.